<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>

喜多郎 - 絲綢之路精選 Best of Silk Road

專輯:
絲綢之路精選 Best of Silk Road
歌手:
喜多郎
語言:
日語
發行時間:
2003-02-28
風格:
古典音樂 , 新世紀
授權單位
信昌(DOMO)
評分:

1 2 3 4 5

0人評分, 平均0

收藏:
收藏這張專輯
播放整張專輯 加入列表

標簽:

專輯文案:(聲明:文案均由授權方提供,并不表示一聽贊同其立場或觀點)

專輯介紹:

這是絲綢之路系列作品的精選輯,是喜多郎最為經典的一部作品~~
1980年僅根據NHK拍攝的《絲綢之路》紀錄片,喜多郎以對自然的靈性用心靈感知并神奇地再現了遙如夢幻的絲綢之旅。后來他真正地走過絲綢之路,來到了敦煌,從此絲綢之路在他的心里結下了一生的情緣。與絲綢之路20多年的接觸,正如葡萄酒已釀成熟,現在已到了最好的機會,“我非常感謝中國人民,有機會通過音樂將和平和友愛傳達給世界人民,我不會用口號,我只能用音樂來表達和平?!?br /> “我是日本人,中國是日本的根,日本的很多東西都是從中國學來的,《絲綢之路》之后,我也發現了這方面的很多東西,所以“絲綢之路”將會成為我終生的主題?!?br />
絲綢之路是促成東西方商貿文化交流的一條著名的古道,研究描寫絲綢之路的作品有很多,但是最能傳神的也許就是20多年前的電視紀錄片《絲綢之路》中的音樂。這是當時只有27歲的喜多郎的成功之作。當時這位年輕的日本音樂人并沒有來過中國,也沒有在這條千年古道上行走,但是喜多郎憑借著對中國音樂的間接認識和音樂人對歷史特殊感悟,創作出了充滿中國韻味的絲綢之路樂曲,并由此一舉成名。

NHK特集《絲綢之路》原創音樂,優美、溫暖、廣闊、激動 ——充滿了東洋的韻味,富有滌蕩心靈的力量。在NHK特集《飛翔在絲綢之路》中,喜多郎出色地完成了12集《絲綢之路》的音樂制作,因為《絲綢之路》,使得喜多郎的名字有了世界的意義,也有更多的中國人知道了喜多郎。絲綢之路也成為喜多郎永遠的主題。

以下介紹來自Amazon:
In 1980, few people knew about the Japanese synthesizer player named Kitaro. He'd released a few albums in Japan, but Silk Road was the album that put Kitaro on the map. Originally recorded as the soundtrack to a Japanese TV series about the trade route between Europe and China, Kitaro subsequently released it as a double LP. This disc contains some of the best themes from that recording as well as some other songs, including 1996’s "Flying Celestial Nymphs" and "Caravansary" featuring Yu-Xiao Guang’s delicately expressive lines performed on a native Chinese violin called the huquin. The Best of Silk Road concludes with two new pieces, "Pray at Xian/Mercury," nearly 18 minutes in length. They feature Kitaro on Native flute playing over gentle arpeggiations. Although these pieces do become tiresome in their repetition, the Japanese composer's melodic trade-offs with To-san on Chinese pipa are a serenely austere respite from Kitaro's often overly lush orchestrations.

Product Description:
Best of Silk Road blends Kitaro’s influences from traditional Japanese music and the romantic Western tradition with serene and seductive arrangements, gentle melodies and combination of lush, majestic textures. This CD features a previously unreleased version of the ‘Theme for Silk Road’ as well as ‘Pray at Xian/Mercury’, which was recorded live in Xian, China during Kitaro’s 2002 Silk Road tour.

藝人介紹:

喜多郎(kitaro)本名高橋正則,1953年2月4日出生于日本愛知縣的豐橋市,自幼即表現出驚人的音樂才華。高中時的他非常崇尚搖滾,喜愛Soul及R&B。但從70年代開始,他從玩吉他轉為玩鍵盤,并加入宮下富實夫創辦的Far East Family樂隊,頻至歐美等地演出,得到很高的評價。

  然而其音樂道路的轉折點是在1972年,這一年,喜多郎在倫敦認識了合成樂演奏先驅團體——橙橘之夢(TangerineDream)的團員克勞斯·舒茲(KlausSchultz),此時的他感受到了電子合成器的魔力。在舒茲的鼓勵下,喜多郎開始嘗試并致力于電子合成音樂的研究,從而建立了日本NewAge音樂開路先鋒的獨特風格。

  這種通向心靈深處的NewAge音樂透明、神秘、陌生、縹緲,如何完美地表現這種朦朧氣氛?喜多郎的絕招是在日本各地旅行,不厭其煩地把家搬至富士山頭,再搬至鐮倉的海邊;在印度、尼泊爾與泰國等地學習瑜伽、打坐;甚至移居到科羅拉多州內海拔3000米的山中,在嚴寒與寂靜的環境中,與大自然進行最為親密的接觸。每當喜多郎要進行音樂創作時,他總是來到山上靜靜地傾聽,他聽到的是風聲、鳥語或溪流的沙沙聲。他把在自身生活環境中的所知所悟,諸如自然的雄渾、荒遠、溫暖、冷漠反映到他的音樂里,一次又一次震撼著我們的心靈。這所有的一切釋放了喜多郎,他完美地將原本冰冷的電子音樂人性化,把古典、流行、爵士這些極具親和力的音樂元素糅合在一起,用他獨特的音樂在世人面前展示天地之玄妙,自然之偉力。自然成就了喜多郎的音樂,于是喜多郎的音樂開始救贖世人,救贖我們的靈魂。

  喜多郎的音樂帶給人們的是放逐心情、洗盡鉛華,而世界帶給喜多郎的是無數的音樂大獎——在音樂界最高榮譽的格萊美獎上,他8次被提名,并以名作《思慕》最終獲得第43屆格萊美“最優秀新世紀音樂專輯獎”;另外他的最新作品《天和地》還一舉摘取了美國第51屆金球獎和作曲獎。喜多郎的獨特曲風征服了世界,他成就著眾多亞洲音樂家不曾有過的成就。

  “我只是一個普通人,一個很重視家庭及努力想扮演好父親角色的普通人。如果給我選擇,我只想當一個普通人,或普通的藝人?!睆南捕嗬傻倪@番話中,我們不難看出他的謙遜,他的虔誠與真實,讓筆者想起了他風靡全球的巨作《絲綢之路》。

  中國的絲綢之路沒有江南的妖嬈多姿,也沒有云南的風情萬種,更沒有廣東的富饒豐沃,僅有的是巍巍的祁連、茫茫的戈壁和高高的沙丘,而古道西風瘦馬的蒼茫才是它真正的氣概,正如喜多郎沒有俊美的外表,也沒有曼妙的嗓音,有的只是精湛的技藝和對藝術的執著。喜多郎為世界樂壇投入著他的每一分熱,帶動著整個新紀元音樂的發展;而絲綢之路也默默承載著中國經濟、文化的發展與延續。

  每年總有那么多人不遠千里地去膜拜絲綢之路獨有的蒼茫,因為這是一條充滿神秘魅力的路“絲綢之路,大漠駝鈴,祁連雪峰,戈壁沙漠,西風拂面,殘照當樓,萬里長城,陽關冷落,玉門無語,莫高石窟……”;每天總有那么多人不厭其煩地聆聽《絲綢之路》特有的靈動,因為這是一首洋溢東方神韻的曲,“五彩繽紛的華美絲綢在陽光下熠熠閃光,沿著黃沙柔美的曲線,飄向遠方,載滿絲綢的駱駝商隊從絲綢之路上走來,駝鈴叮咚,走向一片茫茫戈壁,慢慢消失在天際……”

  喜多郎曾說過,創作《絲綢之路》時,最打動他的是中國人在悠久的歷史中形成的那種心靈的深厚,在那種深厚中,人們生活著,這對他來說是深有啟發的。特別是奈良的藥師寺有一個玄奘三藏院,里面有玄奘法師的遺骨,一想到有這樣的靈魂安葬在這里,他就會產生一種很深沉的聯想……

專輯《絲綢之路精選 Best of Silk Road》的歌曲列表

序號 歌曲

播放 收藏 歌詞 下載

01 Theme From Silk Road高清MV

播放 收藏 歌詞 下載

02 Bell Tower

播放 收藏 歌詞 下載

03 Flying Celestial Nymphs

播放 收藏 歌詞 下載

04 Mirage高清MV

播放 收藏 歌詞 下載

05 Linden

播放 收藏 歌詞 下載

06 40080高清MV

播放 收藏 歌詞 下載

07 Taklamakan Desert

播放 收藏 歌詞 下載

08 Lord of the Wind

播放 收藏 歌詞 下載

09 Caravansary高清MV

播放 收藏 歌詞 下載

10 Moon-Star

播放 收藏 歌詞 下載

11 Pray at Xian/Mercury

播放 收藏 歌詞 下載

喜多郎的精選專輯

全部12張專輯

亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>