專輯文案:(聲明:文案均由授權方提供,并不表示一聽贊同其立場或觀點)
在華健的歌里,總藏著我們尋找已久的真感情。不管是那一種語言,華健永遠用最誠懇的聲音與我們相見。六年了,終于再度聽到華健的英文歌。于是我們情緒也隨著華健的音樂自由轉折。MY華?。結OUR華?。獺IS華?。獺ER華?。玊HEIR華?。希眨胰A健。有國民歌手周華健的地方,就不會在嘮嘮叨叨的城市中塞車;就不會在紛擾的世紀末分心。因為華健用歌與我們交心。華健就是我的。我們的周華健,MY周華健。
又再聽見周華健以感性至性的英文唱腔,像一陣風的歌,溫暖安撫著等待已久的歌迷們?!癕Y OH MY MY華健”挑細選了華健喜愛的歌曲與朋友分享,這次華健發掘和地下樂團、樂手、新音樂人的合作,繼原有的EASY BAND組成HARDBAND,激發出更多新鮮的音樂經驗;華健本身也不改忠于創作的理想,在專輯中收錄了兩首由自己作曲,侄子周厚民作詞的英文歌曲。
繼6年前<I REMEMBER>和黑人女歌手MANDY對唱之后,華健在這張唱片的制作期間,知道MANDY回到臺灣,有了上次合作的默契,又勾起華健尋找MANDY攜手合作的意愿,<SEPARATE LIVE>,就是兩個老朋友的新鮮作品?!甅ANDY幾年下來,聲音的技巧更進步成熟的沒話說,這真是很好的合作經驗?!A健說。這難得一見的歌技競賽,是兩人繼多年前的合作之后,再一次跟自己競爭的良性互動,而專輯中的另一首曲子<YOU ARE THE LOVE OF MY LIFE>則與瑞典女歌手ANN LOUISE跨國性合作音樂演出。不局陷于語言或國籍的界線,在華健的音樂世界里,有了更多的新的音樂元素和互動。
‘其實,這次英文專輯的制作過程里,我自己的收獲真的很多?!A健很客觀的說:‘和過去我在專輯里的表現不同,更輕松自然了?!辉倏桃獾淖⒁獍l音,弄得自己緊張兮兮,在面對音樂本身的收放之間,也有了新的觀點和詮釋。整個制作過程,正是華健不斷沉淀和重新吸收的整理時期:‘我們現在的流行音樂,不管是樂器、音樂形式或是曲風元素都來自于西方,在這段制作專輯的過程里,意外激發了許多新的音樂想法’。經過反覆的吸收和練習,不管是編曲,或是國語歌曲中所沒有的嗓音的變化,華健在其中開心的和他的音樂,越玩樂快樂?!疑踔梁芷诖约何磥硪粡垖]嫷谋憩F,會怎樣把這個階段里的新體驗,轉化成實質的作品和大家分享?!A健說。
本專輯因版權原因或者內容問題不提供試聽與下載.