Will Chase ... Roger Davis Shaun Earl ... Paul / Cop / Ensemble Eden Espinosa ... Maureen Johnson Renee Goldsberry ... Mimi Marquez (as Renée Elise Goldsberry) Andrea Goss ... Alexi Darling / Roger's Mom / Ensemble Rodney Hicks ... Benjamin Coffin III Marcus Paul James ... Christmas Caroler / Mr. Jefferson / Pastor / Ensemble Justin Johnston ... Angel Schunard Adam Kantor ... Mark Cohen Telly Leung ... Steve / Man with Squeegee / Waiter / Ensemble Tracy McDowell ... Mark's Mom / Others Michael McElroy ... Tom Collins Gwen Stewart ... Mrs. Jefferson / Woman with Bags / Ensemble Tracie Thoms ... Joanne Jefferson Jay Wilkison ... Gordon / The Man / Mr. Grey / Ensemble 《吉屋出租》堪稱全美百老匯音樂界上世紀90年代的輝煌傳奇,其迷人之處在于勾勒了藝術家掙扎的人生百態、訴說了動人愛情故事,在音樂素材上更打破了傳統百老匯劇場模式,涵蓋了豐富的音樂類型與元素,從狂放不羈的懷舊搖滾到抒情的民謠小品、從強而有力的節奏藍調到空靈的福音音樂、甚至是火熱的探戈舞曲……一應俱全,擔綱作曲、作詞、舞臺劇劇本創作的喬納森?拉爾森視高清電影《吉屋出租》為意大利歌劇大師普契尼的經典之作《波希米亞人》的現代詮釋版,藉由該劇把真實的人生境況和周遭朋友的生活點滴搬上了音樂的舞臺,從而造就出一個由不同文化、經濟、性向和音樂拼貼而成的世界。 該劇一出,就囊獲了包括普利策、托尼獎等全部獎項在內的全美所有的戲劇大獎獎項,成為音樂劇歷史上獲獎最多的劇目,而且,從1996年4月公演至今,百老匯演出5600場、全球巡回演出12000場,演出遍布21個國家150多個城市,并被譯成16種語言進行演出,平均每天演出兩場。其中,在百老匯票房收入超過3億6000萬美元,銷售門票超過700萬張;在全世界范圍內,已經獲得超過10億美元的票房收入,銷售門票數超過2500萬張。它的出現標志著百老匯音樂劇一個新時代的來臨。遺憾的是,拉爾森并未得見自己作品輝煌的那天,在公演的前一天晚上,突然病逝于心臟動脈瘤,年僅36歲。 此版本是Rent的10周年告別演出劇場版。 制作過程 最初的主意是劇作家Billy Aronson想出來的,在1988年,Aronson突然想做一部現代的《波希米亞人》,并且是一出“改編自Puccini的《波希米亞人》”,但是用紐約的粗俗和噪音取代Puccini甜美燦爛的世界。1989年,Jonathan Larson,一個29歲的作曲家,開始跟Aronson合作交流想法,.Larson想出了劇名,并建議把場景從上西區搬到Larson自己住的鬧區。1991年,Larson問Aronson是否可以將這個他們同心協力原創的概念當成Larson一個人的。他們也協議如果《吉屋出租》在百老匯搬演,Aronson可以分享營業額。 接下來的好幾年,Larson都像是為了《吉屋出租》而活,他不停改寫更動,并為這出劇寫了上百首的歌--當中的44首成為最后的版本。盡管這出劇是如此的特殊小眾,但也證明了它可以同樣受歡迎。不幸的,Larson沒辦法活著見到這出戲的成功。1996年1月25號的清晨,就在紐約劇院工作室最后一次著裝整排結束后的幾個小時,Larson死于一種難以診斷的大動脈剝離(一般相信是由馬凡氏癥所引起)。而那天正是首演日。 應Larson父母的要求,盡管Larson已在當天稍早去世,表演仍在紐約劇院工作室展開首演。根據演員和觀眾的描述,首演僅是以簡單的表演方式開始,但是到了“La Vie Boheme A”這首歌,演員們開始完整的表演。觀眾為表演深深感動,在表演結束后整整三十秒內,像著了魔一般坐在位子上一動也不動,直到有一個人說了:“謝謝你,Jonathan Larson?!敝湔Z才解除。這出戲在外百老匯演出了一段時間,可是因為實在太受歡迎,于是自然而然地轉往百老匯演出。1996年4月29號,吉屋出租在被人遺忘一陣子的Nederlander劇院首演。 參考資料∕靈感來源 Larson參考了多方資料而創作出Rent。大部分的角色與劇情元素都是直接從歌劇《[[La Bohème]]》而來。有些場景是幾乎是逐句翻譯,只是很巧妙地將場景從1840年代的巴黎左岸搬到1980年代紐約字母市。劇中政治因素是以字母市所發生的真實事件為根據,而劇中那場暴動是以1980年代一場發生在字母市湯普金斯廣場公園(Tompkins Square Park)的暴動為根據。 Larson也從他的生活經驗汲取靈感。Larson跟他的室友曾一起住在一棟破公寓,并非法保有一個火爐。跟劇中一樣,他的公寓并沒有門房,所以他必須把鑰匙丟下樓給訪客。他也和一位舞者在一起長達四年。這名舞者在這其間有時會為了其他男人而離開他,而最終為了一個女人離去。最后,他染上艾滋病,并有許多朋友死于艾滋。(他在大合唱Life Support里安排了一些角色,向這些朋友致意。 Sarah Schulman在她1988年出版的《Stagestruck: Theater, AIDS, and the Marketing of Gay America》(ISBN 0822322641)中,宣稱《吉屋出租》中的許多情節是從她1990年出版的《People In Trouble》抄襲的。在一場訪問中,她說:“《吉屋出租》中的同志情節基本上都是我小說中的橋段?!盨chulman指稱Larson讀過她的小說后,剽竊她的想法并且為了商業利益,將它改動得更商業化與更親近同志。但劇中許多場景都是直接改寫自《La Boheme》,所以這項指控并不十分妥當。 編輯本段劇情介紹 這出音樂劇紀錄了一群紐約客一整年的生活,看他們如何在人際關系、失去、生命的意義、住所、以及艾滋病之間奮戰。 角色包括Roger,一個身染艾滋并且正從海洛因毒癮中恢復的音樂家; Mark,一個掙扎的制片者, Maureen,雙性戀的表演藝術者,Mark的前女友; Tom Collins,同樣身染艾滋的老師,任教于紐約大學,是Roger跟Mark的朋友,也是他們的前室友;Angel,Collins的愛人,是變裝皇后,街頭打擊樂者(音樂家),同樣也患有艾滋??;Benny,Mark和Roger的老朋友,也是他們的前室友,后來變成他們的房東;Mimi,患有艾滋和海洛因毒癮的舞者;以及Joanne,哈佛畢業的律師,Maureen的女朋友。 第一幕 圣誕夜,Mark決定開始拍一部沒有劇本的影片(Tune Up #1),從他的室友Roger開始拍起。Mark的媽媽打電話來,告訴Mark耶誕節他們會想念他,并告訴Mark他不該因為他的女朋友為了一個女人而甩掉他這種事在意(Voice Mail #1)。外頭,Tom Collins,一個前哲學教授,同時也是Roger和Mark的前室友,剛從麻省理工學院回來,正要回到Mark和Roger居住的地方。然而,他卻被一群惡棍襲擊,倒在地上淌血。而他們之前的朋友Benny,因為跟有錢的Alison Grey結婚,買下Mark及Roger居住的公寓以及公寓旁的地皮,現在變成一個地主。Benny想要毀約,不愿意再讓他們免費住宿,所以明知Mark和Roger沒有錢,還是打電話來催租金(Tune Up #2)。Mark和Roger抱怨他們沒辦法付出租金以及Benny的不念舊情。另一邊還可以看到Maureen,Mark的雙性戀前女友,還有Joanne,Maureen正直的律師女友。Joanne正在幫Maureen修理音響設備,因為Maureen在空地上舉行抗議活動時音響設備突然壞了。Maureen于是打電話給唯一會修理機器的Mark,希望他來修理機器。沮喪之下,Mark和Roger決定反抗Benny、拒繳租金(Rent)。 而在街上,Angel,一個喜歡穿異性服裝的變裝皇后及街頭鼓者,發現了Collins并幫助他。他們迅速地為彼此吸引,而且發現對方都身染艾滋病,之后兩人離開胡同去治療Collins的傷(You Okay Honey)。這個時候,Mark問Roger要不要跟他一起去參加Maureen的抗議活動再一起去吃晚餐,Roger拒絕了。Mark于是提醒Roger記得服用他的抗艾滋藥(這讓觀眾注意到Roger也是艾滋病患者)。Mark并透露,Roger的女友,April,在發現她跟Roger雙雙得到艾滋病后就自殺了(Tune Up #3)。Mark離開后,Roger悲痛地表示,希望能在因為艾滋病身亡前寫出一首偉大的歌。就在他這么想的時候,他聽到了敲門聲(One Song Glory)。Roger開了門,看到Mimi站在門外。Mimi是住在樓下的鄰居,才十九歲但已是個海洛因毒癮者。同時,她還是一個性虐待俱樂部“貓爪痕”夜總會的舞者。Mimi要求Roger幫她點亮蠟燭,因為她的房間也被斷電了。盡管他們一見鐘情(Light My Candle),Roger卻因為上一段感情的悲劇結局,而不敢和Mimi有更多接觸。 在Maureen和Joanne的公寓,Joanne的父母打電話過來(Voice Mail #2),但是Joanne并不在家。 幾小時后,Collins終于到了Mark和Roger的公寓,還帶了禮物。Collins為他們介紹了Angel,Angel現在換裝成一身異性服裝,手里秀出一疊鈔票。Mark詢問錢的來源,Angel解釋,是一位有錢的婦人,付錢請他在她的公寓外敲鼓,好激怒她鄰居愛吠的秋田狗,Evita。而這招果然奏效,讓Evita從窗棚跳下(Today 4 U)。Benny這時來到,并告訴Mark和Roger,他可以不收他們租金還簽約保證讓他們免費居住,前提是他們幫他阻止Maureen(一個表演藝術家)取消對Benny的抗議。因為Benny計劃開發空地,但這塊空地目前正是游民居住的中心區域。然而,Mark不同意這項交易。而Benny離開后,Angel和Collins邀請Mark和Roger參加life support(一個當地的艾滋病患者互助會)的聚會(You'll See)。 Mark抵達空地,碰見Joanne,他們兩人都覺得和Maureen生活就像是在跳一支舞步復雜的探戈(Tango Maureen),因為Maureen將兩人都玩弄于股掌之間。成功修理好音響系統之后,Mark、Collins和Angel一同參加艾滋互助會(Life Support)的聚會,在那兒成員們彼此分享對艾滋的看法和對抗艾滋的恐懼(Life Support)。在此時,Mimi回到Roger和Mark的公寓,要求Roger帶她出去狂歡(Out Tonight),但Roger卻粗魯地拒絕她,并把她趕出公寓(Another Day)。然后Roger決定到成長團體那兒去找其他人,他到時大伙正在歌唱,唱著面對即將來臨的死亡時內心的恐懼與不確定感(Will I)。 Collins、Angel、Roger和Mark離開成長團體后,在路上幫助一位游民躲過員警的拳打腳踢,但游民卻不領情地斥責說她不需要他們的幫助(“On the Street”)。一伙人邊走遠邊思忖著游民的回應,此時Collins要大家都想想住在新墨西哥的圣大菲會是什么樣子,因為在那兒不論是氣候或是人情都要來的溫暖得多。 Mark離開去說服Roger參加Maureen的抗議,而Collins和Angel則唱起情歌對唱(“I’ll Cover You”)。Joanne準備好參加抗議和即將到來的法院訴訟(We’re Okay);Roger找回Mimi,要她一起參加抗議和抗議結束之后的晚餐派對(Christmas Bells)。Mimi接受了Mark的邀請。Collins、Angel、Mark、Roger、Mimi和Joanne都參與了Maureen的抗議,看著Maureen怒罵Benny因為要興建網絡工作室而驅逐空地上的游民(Over The Moon)??棺h以暴動收場,而這一切都被Mark用攝影機拍下,他隨后將影帶賣給一個當地的電視臺。之后一群人來到生活咖啡館(Life Cafe),在那撞見Benny和Benny的金主兼岳父,Grey先生。Benny嘲弄起方才的抗議,說波西米亞精神已死,也該是長大的時候了。此時Mark起身唱做俱佳地贊揚了波西米亞一番,然后咖啡館里所有支持波西米亞的人都站起來,唱出波西米亞生活的真諦(La Vie Boheme)。借由歌聲,他們解釋道包容、愛、與樂趣是生活中不可或缺的三部分。這時觀眾發現原來Benny和Mimi過去曾有一段關系(La Vie Boheme A)。 在歌聲中Mimi和Roger的呼叫器同時響起,提醒他們要吃AZT。他們發現彼此都是HIV感染者,因此立刻產生一種緊密的聯系感,并承諾敞開心胸愛著對方,彼此之間不再有任何秘密(I Should Tell You)。在這同時負責清理抗議現場的Joanne走進咖啡館,告訴大家在空地上起了暴動,還有人通知警方前來鎮暴。這消息讓咖啡館里歡聲又起(La Vie Boheme B)。 第二幕 演員開始合唱“measuring their lives in love”(Seasons of Love)。 Mimi、Mark跟Roger的住所由于Maureen的抗議行動遭到封鎖。元旦前夕,Roger、Mark跟Mimi在Angel、Collins、Joanne跟Maureen的幫助下,試著闖進被封鎖的建筑。Mimi決定戒掉海洛因毒癮回去念書,而Roger說了他很高興Mimi出現在他的生命中。Joanne跟Maureen再給她們的關系一次機會。 Mark、Maureen跟Joanne爬上太平梯,從窗戶闖入。進到公寓后,他們發覺電力已經恢復了(Happy New Year)。他們聽了八卦新聞節目Buzzline里Alexi Darling的留言。她看了電視上Mark拍下的暴動片段,希望能跟他簽約(Voice Mail #3)。興奮的Maureen決定再策劃一場抗議好讓Mark拍成記錄片。他們下樓去見其他人。 鎖打開后Benny隨后出現,建議Mark開始拍攝,并提供一份新的、免房租的契約。Mark說他的電池沒電了,Benny想再重新拍攝一次。這使得Roger跟Maureen指責他只是想在媒體前做出好形象。Benny盛怒下暗指Mimi到他房里和他上床才讓他改變主意,Mimi對這些指控全部否認。Roger對此非常不高興,但Angel說服大家冷靜下來,并許下新年希望:大家能永遠是朋友。他們向Benny敬酒后進到屋內。然而Mimi還繼續待在外頭。她溜去跟毒販買海洛因(Happy New Year B)。 情人節那天,新年時還是情侶的幾對都不太高興。在為新的抗議排練時,Maureen跟Joanne吵了一架,再度分手(Take Me or Leave Me)。Mimi回公寓后發覺Roger在等她,說他厭倦了她的借口,說她一直瞞著他和前男友Benny在一起。但他們還是和好了。春天到了,每個人都覺得有什么不對了,他們問:“how do you measure a last year on Earth?”(Seasons of Love B)Roger離開Mimi,相信她確實不忠。 在這期間,Angel的病情持續惡化。Collins照顧Angel,試著讓他好轉;而Roger跟Mimi、Maureen跟Joanne再度復合(Without You)。Alexi持續打電話來說服Mark加入Buzzline(Voice Mail #4),而所有的情侶跳起煽情的愛之舞,但各個都以分離作為結束。很不幸的,Collins跟Angel的分離是永恒的。經歷一段漫長的掙扎,盡管他試著想攀住生命以及那些他所愛的人,Angel還是死去了(Contact)。在Angel的葬禮上,大家為那個將這些朋友聚集在一起的人哀悼。Mark驚異著一年內發生了如此多的事情,最后決定接受Alexi的邀請。一場爭執在Mimi跟Roger、Maureen跟Joanne間爆發。Mimi和Joanne喊著她們什么也沒做,只是分別愛著Roger跟Maureen;她們“樂意像Angel一樣死去,只求為一個不畏懼說:‘我愛你’的人而活。(happy to die for a taste of what Angel had -- someone to live for, unafraid to say “I love you.”)”Maureen跟Joanne再次和好,但Roger卻決定離開前往圣大菲。Roger跟Mark為了Roger要離開的事吵了一架;Roger指陳Mark埋首于工作,只是因為不想承認他的人生只是一個謊言。Mark指控Roger的逃離是因為害怕面對Mimi的死去。他們在爭吵中聽見Mimi進來的聲響,她承認聽見全部的內容,向Roger告別后昏倒。Mark建議她去找醫生,而Benny則幫她出錢看病(Goodbye Love)。在圣大菲的Roger為寂寞所苦,而在紐約的Mark也有同樣的想法。Roger趕在圣誕節之前回來,而Mark辭掉了在Buzzline的工作(What You Own)。在他離開的期間,Roger了解到他是如何深愛著Mimi,并發覺她就是他一直在找尋的那首歌。他找遍了整個紐約市,卻找不到Mimi的身影。每個人的父母都打電話試著找到他們的孩子(Voice Mail #5)。圣誕節前夕,Collins帶著一筆錢出現。他解釋說他對一臺提款機動了手腳,每個人只要輸入“Angel”這個密碼就可以領錢。Maureen跟Joanne到公寓求助。她們帶著這陣子一直在街上流浪,發著高燒的Mimi。她們扶著她進公寓。Collins打電話給911,但他的求助卻被拖延。Mimi跟Roger開始說話。她告訴他她一直愛著他(Final A)。Roger為Mimi唱出了他花了一年的時間構思、在終于了解到他愛她后才寫出的那首歌。Mimi昏了過去(Your Eyes)。在Roger跟其他人都認為她死了后,Mimi突然醒了過來。她說她受到一道溫暖的白光吸引,而Angel就在那里。Angel要她回去,回去聽Roger唱的歌。深深感動而且松了一口氣,大家開始唱起了歌(Finale B)。