Begin Again--taylor swift
歌曲名稱:Begin Again 演唱歌手:Taylor Swift(泰勒·斯威夫特) 發行時間:2012-9-25(美國時間) 歌曲語言:英語 所屬專輯:Red(將于2012年10月22日正式發行)
發布信息
Begin Again這首歌收錄在Taylor于2012年10月22日發行的第四張錄音室專輯Red中,于2012年9月25日凌晨發布,將于2012年10月1日派臺,成為Red這張專輯里的第二首正式單曲。
Taylor Swift-Begin Again(再續前緣) Took a deep breath in the mirror 深呼吸,看著鏡子里的自己 He didn’t like it when I wore high heels. 他說,不喜歡我穿高跟鞋的樣子 But I do. 但卻是我的最愛 Turned the lock and put my headphones on. 鎖上門,躲進耳機里的世界 He always said he didn’t get this song. 他總是說,不能理解這首歌的意義 But I do, I do. 但我卻感同身受 Walked in expecting you’d be late. 推開門的瞬間,我覺得你應該會遲到 But you got here early. 但熟悉的身影已經出現在那里 And you stand and wait. 靜靜的等待 And I walk to you. 我朝著你的方向走去 You pull my chair out and help me in. 你溫柔的拉開椅子,讓我坐進 And you don’t know how nice that is. 你不會知道,這畫面有多美好 But I do. 但我卻能領略其中的美妙 And you throw your head back laughing like a little kid. 你揚起頭,綻放出孩子般天真的笑顏 I think it’s strange that you think I’m funny. 你覺得我很有趣,我卻覺得你的想法很奇怪。 Cause he never did. 因為,他從不這樣認為 I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does. 過去的8個月我一直思考, 愛就只會 Is break and burn and end. 破碎,毀滅,然后消失不見 But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again. 但在星期三午后的咖啡館,我卻看見愛,再次浮現 You said you never met one girl 你說,你不曾遇見過一個女孩 who has as many James Taylor records as you. 收藏著和你一樣多的James Taylor的卡帶 But I do. 但你遇見了一個這樣的我 We tell stories, 我們講述著故事 and you don’t know why I’m coming off a little shy. 你不會明白,為什么我的臉上泛著紅暈 But I do. 但我心知肚明 But you throw your head back laughing like a little kid. 你揚起頭,綻放出孩子般天真的笑顏 I think it’s strange that you think I’m funny. 你覺得我很有趣,我卻覺得你的想法很奇怪。 Cause he never did. 因為,他從未這樣認為 I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does. 過去的8個月我一直思考, 愛就只會 Is break and burn and end. 破碎,毀滅,然后消失不見 But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again. 但在星期三午后的咖啡館,我卻看見愛,再次浮現 And we walk down the block to my car. 我們并肩走過街區,來到我的車旁 And I almost brought him up. 我幾乎就要提起那個另我傷心的他 But you start to talk about the movies. 你卻轉而開始談論電影 that your family watches every single Christmas. 那一部你們家庭每個圣誕夜都會觀看的影片 And I won’t talk about that. 我想我不會再提起他了 For the first time, what’s past is past. 第一次閃過這樣的念頭,過去的,就讓它封存在記憶里吧 'Cause you throw your head back laughing like a little kid. 你揚起頭,綻放出孩子般天真的笑顏 I think it’s strange that you think I’m funny. 你覺得我很有趣,我卻覺得你的想法很奇怪。 Cause he never did. 因為,他從未這樣認為 I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does. 過去的8個月我一直思考愛會做什么。 Is break and burn and end. 破碎,毀滅,然后消失不見 But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again. 在星期三的咖啡館,我抬起頭 But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again. 那個陽光溫暖的午后,我看見愛,再次浮現