L'Alizé (信風)
Tous les vents,
所有的風
Balayent les maux de c?ur
驅走了心頭的痛
Moi, j'suis comme le vent :
我,我就像風一樣
L'esprit à mille à l'heure,
精神以每小時1000的速度前進
Je juge sans doute trop vite
我的判斷準確而迅速
C'est ok, tant pis
好吧,這更糟
C'est juste là, je m'agite
那樣才是我所擔心的
Je grandis, l'amour aussi
我長大了,但是愛情還是原樣
C'est au gré du vent
就像風的意愿一樣
Que j'aime vagabonder,
我也喜歡流浪
Moi, je suis comme le vent
我,我就像風一樣
J'embrasse toute une armée
我擁吻整支軍隊
De rêves et de bleuets,
有著夢想與鮮花的
Me plonger dedans
我沉迷于其中
Je sais ce que je sais
我知道我所知道的
Même si j'pleure tout l'temps
即使是我總是在哭
Alors, dis...
所以,說...
Arrêtez
得了
De me dire que le vent a tourné
告訴我風向變了
C'est pas vrai
這不是真的
S'il te plait
求你了
Arrêtez
得了
De dire que l'adolescence, c'est :
說這是青春期,這是
Qu'on n'sait pas, car moi
大家都不知道的,因為我
J'ai trouvé mon amour
我已經找到了我的愛人
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour :
這是微風,這是甜蜜的愛情之風
C'est léger, c'est l'Alizé,
這是輕快的,這就是信風
Moi, je dis que l'amour
我,我說這份愛情
Se boit jusqu'à la lie
使人沉醉
Ce qu'elle veut, A-LIZEE l'a toujours...
這就是她想要得,A-LIZEE將永遠擁有它
Comme le vent
就像風一樣
Emporte les maux de c?ur
卷走了心頭的痛、
Dans un ouragan
在暴風雨中
Tourbillon mille à l'heure
急速旋轉(1000/h)
Je suis sans doute comme lui
我像他一樣不再遲疑
C'est ok, je suis
好吧,我站在
Aux portes de ma vie
我生活的門口
Je grandis, l'amour aussi
我長大了,愛情還是原樣
C'est aux quatre vents
這是在四個風里
Que j'aime être logée
所以我樂意呆在屋里
Moi, je suis comme le vent
我,我就像是風一樣
J'emporte tous mes secrets
我帶走我所有的秘密
Dans un jardin d'Eden
在伊甸園里
M'allonger dedans,
我躺在里面
Je sais que cet hymen
我知道這婚姻
Durera longtemps
會持續很長時間
Alors, dis...
所以,說...