<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>

一聽MV視頻大全

音樂短片 - Preguntas Hermosas

音樂短片MV音樂大全 此視頻由 音悅臺 提供 已有75人喜歡此視頻,我也來為該視頻點個贊作為鼓勵吧!

    當前播放模式: 標清 自動播放推薦視頻
介紹
影片的旁白來自Pablo Neruda的詩《Poema X》與Carl Sandburg的詩《Under the Harvest Moon》——Under the Harvest Moon/When the soft silver/Drips shimmering/Over the garden nights/Death,the gray mocker/Comes and whispers to you/As a beautiful friend/Who remembers/Undet the summer roses/When the fragrant crimson/Lurks in the dusk/Of the wild red leaves/Love,with little hands/Comes and touches you/With a thouthand memoies/And asks you/Beautiful unanswerable questions(在滿月之下,當溫和的銀色水滴閃耀于田園之夜,死亡,這個蒼老的嘲弄者像一個記得的老友,來到你身邊小聲的對你說著什么。在夏日的玫瑰之下,當芬芳的深紅色,潛伏在荒野的紅葉的薄暮中,愛情,以那可愛的小手,來到你身邊輕觸著你,用那一千次的記憶,問著你,那美麗而又不能被回答的問題.)
藝人
標簽

更多精選MV推薦

亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>