鄧麗君(Teresa Teng,テレサ·テン)-夜の乗客(1975年Polydor黑膠版)
曲名:夜の乗客(收錄在1975年8月1日Polydor唱片公司發行的黑膠唱片POLYDOR MR 2267鄧麗君專輯《夜の乗客》a面第1首)(國語版:今夜想起你,鄧麗君原唱)(1975年7月1日発売)
演唱:鄧麗君(Teresa Teng,テレサ·テン)
作詞:井上忠夫(井上大輔,いのうえ だいすけ)
作曲:森岡賢一郎(もりおか けんいちろう)
夜の乗客【夜幕下的旅客】歌詞翻譯:
どこへゆくかと 人に聞かれた【被別人問起"你要到哪里去"?】
答えに困った 私なのよ【我覺得很難回答】
戀と別れて 夜の汽車で【在這告別戀情的火車上】
あてのない旅に 出た私【我開始了毫無目的的旅途】
涙抱いた 女がひとり【這個淚流滿面的孤獨的女人】
暮らせる街を【何處是她安身的地方】
教えて 教えて下さい【請告訴我 請告訴我 】
涙出そうで 窓を見つめる【淚眼朦朧 透過車窗向外望】
燈りが目の前 過ぎるだけよ【街燈在眼前飛去】
好きなあの人 こんな別れを【心愛的人兒還不知道這樣的分離】
知らずにきっと 眠っている【依然熟睡著】
私のことは どうか忘れて【把我給忘了吧】
あなたの道を【在你的道路上】
歩いて 歩いて下さい【下去 走下去吧】
誰も行く先 知っているのに【車上的乘客都知道自己的目的地】
あてのない旅は 私だけ【而我卻在漫無目的路途上徘徊】
涙抱いた 女がひとり【這個淚流滿面的孤獨的女人】
暮らせる街を【何處是她安身的地方】
教えて 教えて下さい【請告訴我 請告訴我 】