つぐない(1985)【NHK歌謠ホール(S60)より】--鄧麗君(テレサ·テン)
つぐない(償還)---1984年1月21日首次発売
曲名:つぐない(中譯:償還、贖罪)(英譯:Tsugunai)
作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし
編曲:川口真
演唱:鄧麗君(テレサ·テン)(Teresa Teng)
中國語填詞:林煌坤
國語版:償還-鄧麗君
歌詞(日中對照):
窓に西陽があたる部屋は【透過窗戶夕陽照射進來的房間里】
いつもあなたの匂いがするわ【存留著你的氣息】
ひとり暮らせば 想い出すから【我一個人生活,回憶泛起心頭】
壁の傷も殘したまま おいてゆくわ【墻壁上的裂痕依舊殘留在那里】
愛をつぐなえば 別れになるけど【想著如何償還這段戀情,但還是分了手】
こんな女でも 忘れないでね【雖然我是這樣的女人,但也請你不要忘記了】
優しすぎたのあなた【過于溫柔的你】
子供みたいなあなた【像個孩子似的你】
あすは他人同志に なるけれど【明天我倆就形同陌路了】
心殘りは あなたのこと 少し煙草も【心中牽掛的仍然是你 你要控制,少抽些煙】
ひかえめにして 過去に縛られ【不要被我倆過去的生活束縛了】
暮らすことより わたしよりも可愛い人【去找個比我更可愛的女人吧】
探すことよ 愛をつぐなえば【想著如何償還這段戀情】
重荷になるから この町を離れ【那就是背負著沉重的包袱 試著離開這條街】
暮らしてみるわ【另尋他處開始新的生活吧】
お酒のむのも ひとり【一個人獨自飲酒】
夢を見るのも ひとり【一個人獨自做著凄涼的夢】
あすは他人同志に なるけれど【明天我倆就形同陌路了】
愛をつぐなえば 別れになるけど【想著如何償還這段戀情,但還是分了手】
こんな女でも 忘れないでね【雖然我是這樣的女人,但也請你不要忘記了】
優しすぎたのあなた【過于溫柔的你】
子供みたいなあなた【像個孩子似的你】
あすは他人同志に なるけれど【明天我倆就形同陌路了】