1984年2月于日本復出,推出單曲《つぐない》譯名:贖罪(中文版為:《償還》),立即打入日本唱片流行榜,并于四月進入流行榜前10名,8月躍升至第一名,停留榜內接近一年,刷新日本樂壇歷史紀錄;3月當選“臺灣十大杰出女青年”;7月憑借《つぐない》一曲獲日本上半年度之“全日本有線放送大賞”,成績僅次于日本本土歌手中森明菜;12月以《つぐない》拿下關東舉辦之第17回“日本有線大賞”及關西舉辦之“全日本有線放送大賞”,獲得雙料冠軍,提名角逐“日本唱片大賞”之“最優秀歌唱賞”;榮獲“日本演歌最受歡迎賞”;此外,《つぐない》ORICON公信榜銷量44.3萬,日本總銷量150萬。其卓越成就,為中華民族添上一抹繽紛艷麗的光彩。
中文版歌詞:
沉默的嘴唇 還留著淚痕
這不是胭脂紅粉 可掩飾的傷痕
破碎的心靈 流失了多少的情
彌補的謊言 償還的借口
我不會去當真 愛的心路旅程
只能夠你我兩個人 不可能是我獨徘徊
也不可能三人行 你可以去找新的戀情
也可以不留一點音訊 但不要用償還做借口
再讓我傷心 愛哭的眼睛 讓淚水染紅
要多少歲月時光 才遺忘這段情
脆弱的心情 還留著你的傷痕
彌補的謊言 償還的借口
我怎么能相信 愛的心路旅程
我曾經答應你牽引 這只能說我太多情
不敢埋怨你無情 我曾經耐心聽你表明
也已經諒解你的苦衷 請不要用償還做借口
傷了我自尊
日文版歌詞:
つぐない
窓に西陽があたる部屋は
いつもあなたの匂いがするわ
ひとり暮らせば想い出すから
壁の傷も殘したままおいてゆくわ
愛をつぐなえば別れになるけど
こんな女でも忘れないでね
優しすぎたのあなた
子供みたいなあなた
あすは他人同志になるけれど
心殘りはあなたのこと
少し煙草もひかえめにして
過去に縛られ暮らすことより
わたしよりも可愛い人探すことよ
愛をつぐなえば重荷になるから
この町を離れ暮らしてみるわ
お酒のむのもひとり
夢を見るのもひとり
つぐない絢わり