<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>
[ti:Speed of Sound] [ar:Coldplay] [al:Speed of Sound] [00:03.89]Coldplay [00:05.03]歌名:Speed Of Sound "音速飛行"(中英文對照) [00:06.84] [00:19.18]how long before I get in 多久以前我進來 [00:22.31]before it starts, before I begin 在它開始前,在我開始前 [00:26.66]how long before we decide 多久以前你決定 [00:29.94]before I know what it feels like 在我發覺以前 [00:34.39]where do, where do I go 到哪里去. 我要到哪里去? [00:37.56]if you never tried then you'll never know 如果你沒有嘗試過,你永遠不會知道 [00:41.99]how long do I have to climb 我必須要攀登多高 [00:45.52]up on this side of this mountain of mine 登上我自己的高山 [00:49.91] [01:04.88]look up, I look up at night 仰望,在夜晚我仰望 [01:08.79]planets are moving at the speed of light 行星以光速移動 [01:12.80]come up, up in the trees 攀登,登上樹梢 [01:16.49]every chance that you get 你得到的每一個機會 [01:18.59]is a chance you seize 都是你抓住的機會 [01:20.95]how long I can stand 我能忍受多久 [01:24.34]with my head stuck under the sand 我把頭埋在沙丘下 [01:28.50]I start before I can stop 在我能夠停止以前開始 [01:32.00]before I say things that I made up 在我看到真實情形以前 [01:36.20] [01:38.46]and all that noise, all that sound 所有的噪音,所有的聲音 [01:42.84]all these pieces that i have found 我找到的所有地方 [01:52.68]and the earth is gone flying at the speed of sound 鳥兒以音速飛行 [01:56.14]to show how it all began 顯示一切是如何開始的 [02:00.34]birds come flying from the underground 鳥兒從地下飛出 [02:03.84]if you could see it then you'd understand 如果你能看見,你就會明白 [02:07.48] [02:25.29]ideas that you'll never find 你永遠不會發現的想法 [02:28.50]all the inventors could never design 或是永遠不會設計出的發明 [02:32.74]the buildings that you put up 你搭建的建筑 [02:36.02]Japan and China were all lit up 日本的,中國的,都燈火通明 [02:40.51]the sign that I couldn't read 那塊我讀不懂的標志 [02:43.94]all the land that I couldn't see 那盞我看不見的燈 [02:48.32]some things you have to believe 有些事情你不得不相信 [02:51.64]but others are puzzles, puzzling me 但是其他的事情困惑,令人困惑 [02:56.13] [02:58.13]and all that noise, all that sound 所有的噪音,所有的聲音 [03:03.78]all those pieces that I have found 我找到的所有地方 [03:11.22]and the earth is gone flying at the speed of sound 鳥兒以音速飛行 [03:16.23]to show how it all began 顯示一切是如何開始的 [03:19.92]birds come flying from the underground 鳥兒從地下飛出 [03:23.67]if you could see it then you'd understand 如果你能看見,你就會明白 [03:27.43]oh, when you see it then you'll understand 當你看到這一切,你就會明白 [03:31.04] [03:45.46]all those signs I knew what they meant 所有的標志,我知道它們的意思 [03:54.49]something you can't invent 你不能發明的東西 [03:58.25]something [04:02.37]ooh [04:04.99]words go flying at the speed of sound 話語以音速飛行 [04:08.45]to show how it all began 顯示一切是如何開始的 [04:12.76]birds came flying from the underground 鳥兒從地下飛起 [04:16.04]if you could see it then you'd understand 如果你能看見,你就會明白 [04:20.24]oh, when you see it then you'll understand 當你看到這一切,你就會明白
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>