<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>
[ti:somebody that i used to know] [ar:Gotye] [00:01.71] Somebody That I Used To Know [00:02.71] Gotye [00:20.17] Now and then I think of when we were together [00:27.15]  偶爾想起那一起的日子 [00:27.16]  Like when you said you felt so happy you could die [00:33.30]  仿佛還是你快樂至極的時刻 [00:33.31]  Told myself that you were right for me [00:38.30]  告訴自己 你就是我想要的 [00:38.32]  But felt so lonely in your company [00:42.30]  可是有了你的陪伴 并沒有減少我的孤單 [00:42.35]  But that was love and it's an ache I still remember [01:04.70]  那就是愛 就是那忘不掉的疼 [01:04.79]  You can get addicted to a certain kind of sadness [01:11.70]  對于某個傷痛都會沉迷的你 [01:11.79]  Like resignation to the end [01:14.10]  最后卻好像無可奈何 [01:14.19]  Always the end [01:19.20]  總是這樣到最后 [01:19.26]  So when we found that we could not make sense [01:22.60]  所以當我們感情也平淡的時候 [01:22.68]  Well you said that we would still be friends [01:26.80]  你會說我們還是朋友吧 [01:26.83]  But I'll admit that I was glad that it was over [01:34.10]  我承認我愿意結束這樣的感情 [01:34.16]  But you didn't have to cut me off [01:37.90]   可是你不必這樣遠離我 [01:37.92]  Make out like it never happened [01:41.10]  好像我們曾經什么也沒有過 [01:41.14]  And that we were nothing [01:43.00]  好像我們從不曾來過 [01:43.10]  And I don't even need your love [01:45.00]  我甚至可以不需要你的愛 [01:45.02]  But you treat me like a stranger [01:48.50]  可是你卻視我如路人 [01:48.56]  And that feels so rough [01:50.20]  我是如此難過 [01:50.27]  You didn't have to stoop so low [01:53.80]  你不必如此躲開我 [01:53.81]  Have your friends collect your records [01:55.90]  你的朋友整理了你的訊息了么 [01:55.91]  And then change your number [01:57.30]  改變了你的號碼了么 [01:57.31]  I guess that I don't need that though [01:59.70]  我想我不必在有這樣那樣的想法了 [01:59.78]  Now you're just somebody that I used to know [02:30.69]  現在的你只是我曾經認識的某某而已 [02:33.69]  Now and then I think of all the times you screwed me over [02:41.00]  偶爾想起所有纏綿的日子 [02:41.10]  But had me believing it was always something that I'd done [02:49.00]  可是讓我相信的我們曾經的事 也只有它 [02:49.01]  And I don't wanna live that way [02:52.00]  我不想再要那樣的生活 [02:52.27]  Reading into every word you say [02:56.00]  看穿你說的每句話 [02:56.18]  You said that you could let it go [02:59.00]  你說你可以放手 [02:59.27]  And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know... [03:04.00]  我不會再看到你徘徊在你曾經的過去 [03:04.42]  But you didn't have to cut me off [03:07.00]  可是你不必這樣遠離我 [03:07.65]  Make out like it never happened [03:11.00]  好像我們曾經什么也沒有過 [03:11.87]  And that we were nothing [03:13.00]  好像我們從不曾來過 [03:13.87]  And I don't even need your love [03:14.00]  我甚至可以不需要你的愛 [03:14.68]  But you treat me like a stranger [03:17.00]  可是你卻視我如路人 [03:17.55]  And that feels so rough [03:18.00]  我是如此難過 [03:18.47]  You didn't have to stoop so low [03:22.00]  你不必如此躲開我 [03:22.23]  Have your friends collect your records [03:24.00]  你的朋友整理了你的訊息了么 [03:24.82]  And then change your number [03:26.00]  改變了你的號碼了么 [03:26.71]  I guess that I don't need that though [03:29.00]  我想我不必在有這樣那樣的想法了 [03:29.51]  Now you're just somebody that I used to know [03:33.00]  現在的你只是我曾經認識的某某而已 [03:33.73]  I used to know [03:37.00]  我曾經認識的 [03:37.94]  That I used to know [03:40.00]  那個我曾經認識的 [03:40.68]  Somebody... [03:59.68]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>