[ti:HITO-TO-HITO]
[ar:高橋優]
[al:卒業]
[00:00.00]
[00:06.40]「HITO-TO-HITO」
[00:12.80]作詞/作曲:高橋優/編曲:淺田信一
[00:19.20]歌:高橋優
[00:25.60]
[00:32.01]人は人を閉じ込めとくために 檻をしめるけど〖人類雖為了將人類囚禁 而做出了牢籠〗
[00:38.49]人は人を解き放つための 鍵も持っていて〖但人類為了釋放人類 也操持著鑰匙〗
[00:44.64]
[00:45.34]人は人を殺めるための 兵器を使えるけど〖人類雖為了殺掉人類 而揮舞著兵器〗
[00:52.34]人は人を勵ますための 楽器も使える〖但人類為了鼓勵人類 也會演奏起樂器〗
[00:58.04]
[00:58.74]人は人を憎しむから 毎度戦ってるけれど〖人類雖因為憎恨人類 每次都會挑起爭端〗
[01:05.68]人は人を愛するから 僕らは 生まれたのさ〖但人類因為愛著人類 我們才會因此而生〗
[01:15.47]
[01:16.17]人は人を傷付けるために 「悪口」を言うけど〖人類雖為了傷害人類 而口吐出「惡言」〗
[01:23.07]人は人を笑顔にできる 言葉も知っている〖但人類知道會讓人類歡笑的語言〗
[01:29.24]
[01:29.94]人は人を差別するために 「境目」を作るけど〖人類為了區分人類 而創造了「分歧」〗
[01:36.78]人は人を受け入れるための 器も持ってる〖但人類也有著能夠接受人類的器量〗
[01:42.54]
[01:43.24]人は人を疑うから 今日も遠ざけ合うけれど〖人類雖因為懷疑人類 今天也漸漸疏遠〗
[01:50.32]人は人を信じるから 僕らは 出會えたのさ〖但人類因為相信人類 我們今天才會相逢〗
[01:59.81]
[02:00.51]I Love You
[02:28.99]
[02:41.84]僕は君のことが分かんないから唄っている〖我因為完全不了解著你而歌唱〗
[02:48.52]僕は君のことが分かりたいから唄っている〖我因為想要去了解你而歌唱〗
[02:55.02]
[02:55.72]君は君のことが分かんないから 泣いているの?〖你會因為不了解自己而哭泣么?〗
[03:02.63]僕は君を笑顔に出來る 言葉を考える〖我為了讓你重展笑容 而醞釀著話語〗
[03:08.46]
[03:09.16]人は人を怖がるから 怯え合っているけれど〖人類雖因為恐懼人類 現在也在害怕〗
[03:15.67]人が人を助けるから 僕らは 生きてるのさ〖但人類為了幫助別人 我們才會活著〗
[03:25.22]
[03:25.92]I Love You
[03:53.38]
[04:09.38]終わり
[04:17.38]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合