[ti:Silent Bible]
[ar:水樹奈々]
[al:Silent Bible]
[00:01.28]「Silent Bible」
[00:06.28]
[00:11.28]作曲∶母里治樹
[00:16.28]歌∶水樹奈々
[00:30.28]
[00:32.28]泣かないで 側にいるから 請別哭我就在你的身邊
[00:37.52]受け止めたその手は冷たく 那雙阻止悲劇的手十分冰冷
[00:42.99]愛―ねつ―のない
[00:45.61]世界に漂いすぎていたんだ 在失去溫度的世界中劇烈顫抖著
[00:52.61]抱え過ぎた想いは いつか 擁抱在雙臂中那過多的思念
[00:55.29]君の現実―いま―を締め付けていく 是在何時和你的現在緊緊纏繞的呢
[00:58.18]傷ついた記憶さえ すべて麻痹して 曾受過傷害的記憶之類的已全數麻痹殆盡
[01:03.25]変わるはずないと決めつけて 不應有所改變卻有了那樣的結果
[01:05.98]変わることを恐れていた 也害怕改變這件事
[01:08.78]運命の連鎖始まる 連鎖的命運 現在開始了
[01:13.70]圣なる夜に輝く深紅の星 在圣夜中閃耀的真紅之星
[01:19.47]それは君が迷わないように 那是為了不使你迷惘
[01:24.28]いつも照らしてる 約束の證 一直照耀著約定的證明
[01:29.95]
[01:46.77]本當の幸せはある? 真正的幸福是存在的
[01:52.06]目に見えず、留めておけない 無法目視也無法加以挽留
[01:57.51]不確かなその存在に不安が増してく 在這個不確定的存在中不安正不斷增加著
[02:07.25]重なり続ける淋しさ 不停延續疊合的寂寞
[02:09.97]埋める為に演じた噓 為了掩飾而偽裝的謊言
[02:12.83]作りモノの笑顔にすべて染まった 全數染上那張虛假的笑臉
[02:17.96]凍り付いた過去を溶かす 溶解冰凍的過去
[02:20.55]溫もりを教えてくれた 想傳達給告訴我溫暖為何物的你
[02:23.44]君に伝えたいんだ
[02:28.25]早く仆を連れ出して 遙か遠く 快將我帶離那遙遠的過去
[02:34.01]闇の手の屆かないところへ 前往到黑暗之手無法觸及的地方
[02:38.85]初めて流れて優しい涙 第一次潸然而下的溫柔淚水
[02:44.52]胸に抱いて「強くなれ」と愿う 埋藏在心中 許下想變強的心愿
[02:54.47]
[03:13.91]ずっと使わなくなってた感情に 碰觸了一直以來毫無情感的我
[03:17.51]觸れてくれた君に 為了這樣的你
[03:19.38]もう逃げないと誓うよ 立下了再也不會逃避的誓言
[03:24.18]圣なる夜に輝く深紅の星 在圣夜中閃耀的真紅之星
[03:29.97]それは君が迷わないように 那是為了不使你迷惘
[03:34.90]いつも照らしてる 約束の證 一直照耀著約定的證明
[03:40.50]
[03:58.05]【 おわり 】
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合