<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>
[ti:Set Fire To The Rain] [ar:Adele (英漢對照)] [al:21] [00:00.00] [00:01.00]Adele - Set Fire To The Rain / 阿黛爾 — 烈雨焚情 [00:03.00] [00:08.70]I let it fall, my heart / 我把心,拋下 [00:12.72]And as it fell, you rose to claim it / 墜落之際,你挺身認領 [00:17.24]It was dark and I was over / 漆黑一片,我命休矣 [00:21.89]Until you kissed my lips and you saved me / 這時你吻我唇,救我一命 [00:26.46]My hands, they were strong, but my knees were far too weak / 我這雙手,蒼勁有力,可雙膝卻弱不禁風 [00:35.34]To stand in your arms without falling to your feet / 站在你懷里,才不會癱倒于地 [00:43.13] [00:43.92]But there's a side to you that I never knew, never knew / 可你藏有一面,不曾為我知,為我知 [00:48.53]All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言語,不曾發于心,發于心 [00:53.00]And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戲,贏家總是你,總是你 [00:58.46] [00:59.01]But I set fire to the rain / 而我燒起了一場雨 [01:03.69]Watched it pour as I touched your face / 輕撫你臉龐,細看雨滂沱 [01:08.32]Well, it burned while I cried / 雨在燒,我落淚 [01:10.61]'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因為我聽到它在拼命喊著你,喊著你 [01:16.89] [01:17.87]When laying with you I could stay there / 與你共枕,我方可暫留那兒 [01:24.52]Close my eyes, feel you here forever / 合上雙眼,感受你永留這兒 [01:30.44]You and me together, nothing is better / 你與我手相攜,勝過世間一切 [01:34.55] [01:35.17]'Cause there's a side to you that I never knew, never knew / 可你藏有一面,不曾為我知,為我知 [01:39.58]All the things you'd say, they were never true, never true / 你所有的言語,不曾發于心,發于心 [01:44.19]And the games you'd play, you would always win, always win / 你所有的游戲,贏家總是你,總是你 [01:50.00] [01:50.53]But I set fire to the rain / 而我燒起了一場雨 [01:54.72]Watched it pour as I touched your face / 輕撫你臉龐,細看雨滂沱 [01:58.99]Well, it burned while I cried / 雨在燒,我落淚 [02:01.65]'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因為我聽到它在拼命喊著你,喊著你 [02:07.61] [02:08.31]I set fire to the rain / 我燒起了一場雨 [02:12.45]And I threw us into the flames / 再把你我丟進火海 [02:16.84]While it fell, something died / 雨正酣,了一念 [02:19.35]'Cause I knew that that was the last time, the last time / 因為我知道了卻的是前緣,是前緣 [02:25.80] [02:26.30]Sometimes I wake up by the door / 有時我于門口醒來 [02:30.19]That heart you caught must be waiting for you / 你曾捕獲的心定是在等你 [02:34.97]Even now when we're already over / 盡管如今,你我再無瓜葛 [02:39.17]I can't help myself from looking for you / 我仍禁不住要把你找尋 [02:43.51] [02:44.13]I set fire to the rain / 我燒起了一場雨 [02:47.99]Watched it pour as I touched your face / 輕撫你臉龐,細看雨滂沱 [02:52.42]Well, it burned while I cried / 雨在燒,我落淚 [02:54.84]'Cause I heard it screaming out your name, your name / 因為我聽到它在拼命喊著你,喊著你 [03:00.85] [03:01.45]I set fire to the rain / 我燒起了一場雨 [03:06.07]And I threw us into the flames / 再把你我丟進火海 [03:10.18]While it fell, something died / 雨正酣,了一念 [03:12.70]'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh / 因為我知道了卻的是前緣,是前緣,噢 [03:23.93]Oh, no / 噢,不 [03:28.06]Let it burn, oh / 讓雨燒,噢 [03:36.89]Let it burn / 讓雨燒 [03:45.93]Let it burn / 讓雨燒 [03:56.50] [03:58.70]LRC translated into Chinese by Tony from LK Lyrics Group [04:00.39]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>