[ti:僕のサイノウ]
[ar:wowaka]
[al:the monochrome disc]
[00:03.82]伝えたいこと:見當たらない /想傳達的東西:找都找不到
[00:06.39]言葉を生むノウミソも無い。/連產生言語的腦漿也沒有
[00:08.58]
[00:09.07]弱い自分を吐き出す音/很弱的自己吐出的聲音
[00:12.98]
[00:14.03]このメロディーを屆けたい, /好想抵達這片旋律中,
[00:16.54]傲慢な音符に乗せて。/乘著傲慢的音符
[00:18.81]
[00:19.13]それが僕の才能?/那就是我的才能?
[00:22.69]
[00:24.65]僕のサイノウ/我的才能
[00:26.74]作詞:wowaka(現実逃避P)
[00:29.06]作曲:wowaka(現実逃避P)
[00:31.72]編曲:wowaka(現実逃避P)
[00:34.51]唄:初音ミク
[00:37.22]翻譯:yanao
[00:39.58]by:沒事砸杯子
[00:41.71]
[00:42.34]見えなくなる。/逐漸看不見了。
[00:47.94]この,1人で絶望ゲーム。 /這個,一個人的絕望GAME。
[00:52.62]
[00:52.95]遠く揺らめいた噓を,待つだけ。/我只是在等著在遠處, 搖晃著的謊言。
[01:01.92]
[01:03.19]締め切り0秒?!〈韦摔险lが來る? /截止時間0秒。 接著是誰會來?
[01:13.17]そうやって泣き出したきみと,隣で。/在就那樣哭出來的你,的旁邊。
[01:22.16]
[01:23.09]あー もう一度だけ酔いしれたい /?。?好想再沉醉一次就好
[01:33.66]どうしようもなく滲む /不知該怎麼辦地滲透出的
[01:39.13]滴は零れちゃいない。/水滴沒有落下。
[01:45.31]
[01:46.37]平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。 /在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼。
[01:56.39]単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?/單純的,追著你,為什麼會難過呢?
[02:05.89]
[02:06.65]凡人たちが綺麗に見えた。 /凡人們會覺得看來很漂亮。
[02:11.54]それを自分に置き換えてみるだけだよ。/只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
[02:23.98]
[02:27.27]締め切り過ぎたら次から用無しさ。 /在過了截止時間後接下來就沒事啦。
[02:35.71]どうやって泣き出した? /要怎樣才會哭出來?
[02:41.91]きみの隣で,休憩しようか。/就在你的旁邊,休息一下吧。
[02:48.13]
[03:03.67]あー もう一度だけ酔いしれたい /?。?好想再沉醉一次就好
[03:13.61]どうしようもなく滲む /不知該怎麼辦地滲透出的
[03:19.48]滴が零れちゃう。/水滴滴落一地。
[03:23.63]
[03:24.28]罰當たりな願いだけで, /只有受了報應的願望,
[03:29.23]何かの為にではなくて, /並不是為了什麼,
[03:34.28]単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?/單純的,追著你,為什麼會難過呢?
[03:43.43]
[03:44.55]平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。 /在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼。
[03:54.49]単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?/單純的,追著你,為什麼會難過呢?
[04:04.15]
[04:04.78]凡人たちが綺麗に見えた。 /凡人們會覺得看來很漂亮。
[04:09.67]それを自分に置き換えてみるだけだよ。/只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
[04:21.37]
[04:25.04]凡人たちが綺麗に見えた。 /凡人們會覺得看來很漂亮。
[04:29.94]それを自分に置き換えてみるだけだよ。/只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
[04:42.74]
[04:44.67]-END-
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合