<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>
[ti:僕のサイノウ] [ar:wowaka] [al:the monochrome disc] [00:03.82]伝えたいこと:見當たらない /想傳達的東西:找都找不到 [00:06.39]言葉を生むノウミソも無い。/連產生言語的腦漿也沒有 [00:08.58] [00:09.07]弱い自分を吐き出す音/很弱的自己吐出的聲音 [00:12.98] [00:14.03]このメロディーを屆けたい, /好想抵達這片旋律中, [00:16.54]傲慢な音符に乗せて。/乘著傲慢的音符 [00:18.81] [00:19.13]それが僕の才能?/那就是我的才能? [00:22.69] [00:24.65]僕のサイノウ/我的才能 [00:26.74]作詞:wowaka(現実逃避P) [00:29.06]作曲:wowaka(現実逃避P) [00:31.72]編曲:wowaka(現実逃避P) [00:34.51]唄:初音ミク [00:37.22]翻譯:yanao [00:39.58]by:沒事砸杯子 [00:41.71] [00:42.34]見えなくなる。/逐漸看不見了。 [00:47.94]この,1人で絶望ゲーム。 /這個,一個人的絕望GAME。 [00:52.62] [00:52.95]遠く揺らめいた噓を,待つだけ。/我只是在等著在遠處, 搖晃著的謊言。 [01:01.92] [01:03.19]締め切り0秒?!〈韦摔险lが來る? /截止時間0秒。 接著是誰會來? [01:13.17]そうやって泣き出したきみと,隣で。/在就那樣哭出來的你,的旁邊。 [01:22.16] [01:23.09]あー もう一度だけ酔いしれたい /?。?好想再沉醉一次就好 [01:33.66]どうしようもなく滲む /不知該怎麼辦地滲透出的 [01:39.13]滴は零れちゃいない。/水滴沒有落下。 [01:45.31] [01:46.37]平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。 /在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼。 [01:56.39]単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?/單純的,追著你,為什麼會難過呢? [02:05.89] [02:06.65]凡人たちが綺麗に見えた。 /凡人們會覺得看來很漂亮。 [02:11.54]それを自分に置き換えてみるだけだよ。/只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。 [02:23.98] [02:27.27]締め切り過ぎたら次から用無しさ。 /在過了截止時間後接下來就沒事啦。 [02:35.71]どうやって泣き出した? /要怎樣才會哭出來? [02:41.91]きみの隣で,休憩しようか。/就在你的旁邊,休息一下吧。 [02:48.13] [03:03.67]あー もう一度だけ酔いしれたい /?。?好想再沉醉一次就好 [03:13.61]どうしようもなく滲む /不知該怎麼辦地滲透出的 [03:19.48]滴が零れちゃう。/水滴滴落一地。 [03:23.63] [03:24.28]罰當たりな願いだけで, /只有受了報應的願望, [03:29.23]何かの為にではなくて, /並不是為了什麼, [03:34.28]単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?/單純的,追著你,為什麼會難過呢? [03:43.43] [03:44.55]平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。 /在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼。 [03:54.49]単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?/單純的,追著你,為什麼會難過呢? [04:04.15] [04:04.78]凡人たちが綺麗に見えた。 /凡人們會覺得看來很漂亮。 [04:09.67]それを自分に置き換えてみるだけだよ。/只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。 [04:21.37] [04:25.04]凡人たちが綺麗に見えた。 /凡人們會覺得看來很漂亮。 [04:29.94]それを自分に置き換えてみるだけだよ。/只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。 [04:42.74] [04:44.67]-END-
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>