[ti:]Treasure Island
[ar:]Running Wild
[al:]Pile of Skulls
[00:05.13]Squire Trelawny and Dr. Livesay having asked me, Jim Hawkins,特朗尼法官和李弗瑟長官要求我,吉姆·霍金斯,
[00:10.57]to tell everybody the whole tale about the 'Island',把發生在島上的事情巨細無遺地告訴大家。
[00:14.67]Flint's treasure and Mr. Silver.有關弗林特的寶藏,席爾瓦先生(應該是后面‘白銀’號船長)
[00:18.09]Keeping nothing back but its position and that only,帶回來的只是它的地點,
[00:21.78]because the major part of the treasure has not been lifted yet. 寶藏本身現在仍深深沉在海底。
[00:26.02]I personally think we would never have begun this adventure我真希望自己從未參加
[00:29.98]and set course with the 'Hispaniola', if we had known“西斯帕尼奧拉”號的這次冒險,可惜當初
[00:33.63]what would happen and that some of us would never return,不知道我們中的一些人永遠也回不來,
[00:37.37]having lost their lives. Sometimes the whole story haunts dreams他們搭上了性命。這件事時常光顧我的夢境,
[00:43.28]and brings me the worst nightmares I ever had.將我帶入前所未有的恐怖夢魘。
[00:47.16]That's when I hear the cries of the fallen,夢里充斥著落水者的哭喊,
[00:49.91]the waves pounding the rocks on the coast and Captain Flint's海浪拍擊著岸上的巖石,以及弗林特船長
[00:53.49]raw voice screaming: 'Pieces of eight! Pieces of eight! Hahahah!'.冷冰冰的聲音在喊叫:‘大卸八塊!大卸八塊!哈哈哈哈!’。
[01:01.46]And I tell you, no oxen and wain ropes will ever take me我告訴你們,就算是公牛和戰車
[01:06.42]back to 'Treasure Island'!!!也休想把我再拉回‘珍寶島’?。?!
[01:10.32]
[01:21.23]Treasure Island珍寶島
[01:35.75]Artist(Band):Running Wild
[01:42.69]編譯:jion
[01:46.16]
[01:51.28]Mr. Bones is fighting 'Black Dog'‘骨頭’先生跟‘黑犬’打得正歡
[01:54.14]He want to split him to the chine他要把他扯成兩半
[01:58.30]'Blind Pew' the bringer of the spot‘盲眼裴’帶著新目標
[02:01.25]Horse-hooves trampling his spine快馬加鞭趕來
[02:09.58]We have the map to start our trip我們拿著地圖,出發航行
[02:12.60]The 'Squire' has the ship and the sailors‘老爺’號提供船和水手
[02:16.71]'Long John' is the man with the grip‘長約翰’是掌舵之人(指船長)
[02:19.66]No one knows he will raid us沒人知道他將突襲我們
[02:22.57]
[02:23.11]The yell of the slain殺戮的喊叫
[02:24.79]The waves on the rocks海浪拍擊巖石
[02:26.70]Captain Flint's raising hell弗林特船長從地獄而來
[02:30.07]He's calling my name他喊著我的名字
[02:31.81]To drive me insane讓我陷入瘋狂
[02:33.59]But I'll never return to而我再也不愿回去
[02:35.07]
[02:35.24]Treasure Island珍寶島
[02:37.65]Where the brave fell勇者喪命之處
[02:38.93]A one-legged devil瘸腿的惡魔
[02:41.16]From the pit of hell來自深淵地獄
[02:42.44]A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
[02:45.89]Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
[02:51.20]
[03:04.02]'Long John' is spreading his law‘長約翰’要擴張他的勢力
[03:07.05]Hatching a death bringing plot策劃著陰謀帶來死亡
[03:11.06]I show up in a council of war我混進了一場戰爭議會
[03:13.91]What I heard in the barrel from this toad躲在木桶里偷聽到這詭計
[03:16.78]
[03:17.39]The yell of the slain殺戮的喊叫
[03:19.15]The waves on the rocks海浪拍擊巖石
[03:20.91]Captain Flint's raising hell弗林特船長從地獄而來
[03:24.43]He's calling my name他喊著我的名字
[03:26.11]To drive me insane讓我陷入瘋狂
[03:27.80]But I'll never return to而我再也不愿回去
[03:29.41]
[03:29.70]Treasure Island珍寶島
[03:32.00]Where the brave fell勇者喪命之處
[03:33.29]A one-legged devil瘸腿的惡魔
[03:35.50]From the pit of hell來自深淵地獄
[03:36.77]A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
[03:40.28]Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
[03:44.87]
[04:11.91]We see the land, shining sand我們看見了陸地,閃亮的沙灘
[04:13.60]But it can be our grave但那是我們的墓地
[04:15.26]I jump the boat, overload我跳下船,游上岸
[04:17.10]Trying to be too brave表現太過英勇
[04:18.90]Burning sun, find 'Ben Gunn'烈日如炎,找到‘槍手本’號
[04:20.61]Assassins claim the ship偷襲者要來奪船
[04:22.22]I cut the rope, I try to cope我切斷繩索,我試圖抵抗
[04:24.06]To free it from 'Hand's' grip不讓船被拖走
[04:25.52]
[04:40.05]Bulling row, cannon law成排的壯漢,還有加農炮
[04:41.66]The jolly-boats last trip歡樂的小船趕上它們的最后旅程
[04:43.32]Killing tried, stockade fight殺戮,圍剿
[04:45.12]'Silver's' quit‘白銀’號上暴徒叛亂
[04:46.86]Abandonment, to 'Silver's' hand他們將船遺棄
[04:48.55]A cunning pack is made陷阱已經設好
[04:50.36]Trick or treat, make scoundrels欺騙訛詐,惡毒無恥
[04:52.05]Bleed, their dullness will be paid流血吧,他們要為愚蠢付出代價
[04:53.91]
[05:34.76]I stumble to the stockade我蹣跚走向欄柵
[05:37.32]The sweat drips form my brow額頭冷汗直冒
[05:40.06]No one keeps a lockout, oh no!沒人被鎖在外面,哦不!
[05:42.64]The rabble owns it now強盜已將它占有
[05:45.37]'Silver' tries to shield me‘白銀’號試著保護我
[05:47.99]The 'Black spot' comes again‘黑斑’號再次出現
[05:50.62]He throws the map onto the ground那人將地圖扔到地面
[05:53.29]He plays a tricky game他玩著這狡詐的游戲
[05:56.10]
[06:06.86]Pickaxe, rope and shovel鎬子,繩索和鐵鍬
[06:09.34]The dead-man marks the way死尸就是路標
[06:11.99]No chest, no gold, no silver沒有寶箱,沒有金子,沒有銀子
[06:14.66]2 guineas is their pay兩個畿尼〔舊時英國金幣,合21先令〕就是酬勞
[06:17.46]Musket cracks like thunder槍火如同閃電
[06:20.01]The blood is running red鮮血四處飛濺
[06:22.63]'Ben Gunn' kept the treasure‘槍手本’號藏著財寶
[06:25.08]From beginning to end自始至終
[06:30.14]
[09:19.97]When we put back to the sea當我們回到海上
[09:22.87]'Silver's' chains are doubly tight‘白銀’號被死死拴住
[09:27.73]'Long John' and his counterfeit key‘長約翰’帶著他仿制的鑰匙
[09:30.69]Sidle away through the night夜里悄悄溜走
[09:33.66]
[09:34.13]The yell of the slain殺戮的喊叫
[09:35.89]The waves on the rocks海浪拍擊巖石
[09:37.68]Captain Flint's raising hell弗林特船長從地獄而來
[09:41.17]He's calling my name他喊著我的名字
[09:42.81]To drive me insane讓我陷入瘋狂
[09:44.62]But I'll never return to而我再也不愿回去
[09:46.43]
[09:46.57]Treasure Island珍寶島
[09:48.70]Where the brave fell勇者喪命之處
[09:50.04]A one-legged devil瘸腿的惡魔
[09:52.18]From the pit of hell來自深淵地獄
[09:53.49]A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
[09:56.76]
[09:56.94]Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
[10:00.16]Treasure Island珍寶島
[10:02.45]Where the brave fell勇者喪命之處
[10:03.67]A one-legged devil瘸腿的惡魔
[10:05.86]From the pit of hell來自深淵地獄
[10:07.09]A greedy demon on his treasury貪婪地守護著他的寶藏
[10:10.67]Cursed the island, oh, eternally詛咒著那個小島,哦,永生永世
[10:19.68]
[10:27.03]Treasure Island!!!珍寶島!!!
[10:31.52]
[11:08.49]【END】
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合