[00:00.00]somos de calle
[00:03.07]Daddy Yankee
[00:05.74]LRC hace por LC
[00:07.47]~~~~~~`
[00:11.67]Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
[00:14.70]hay cría y corazón! 有天性有勇氣
[00:16.80]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
[00:22.21]Por que somos de calle 因為我們來自街頭
[00:25.41]hay cría y corazón! 有天性有勇氣
[00:27.60]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
[00:32.30]Brega legal... o nos vamo'a a lo ilegal 合法的爭斗,或者我們選擇違法的爭斗
[00:34.72]Esto es nogocio pa' no lo cojas personal 這就是交易,非人為選擇
[00:37.53]Y yo sé, que hoy dia esta aqui mi pana 我知道,今天你在這里,我的兄弟
[00:40.40]y no sé, si por bravo no esta ma?ana 我不知道,明天你是否為一時沖動而不能再在這里
[00:42.89]que es lo que quieres yo se que tu quieres dinero dinero 你想要什么,我知道你想要錢,想要錢
[00:46.77]Es lo que todo el mundo quiere.. 所有人都想要錢
[00:48.40]solo Don vera tu final 你的結局只能是“真實先生”
[00:50.07]por la ambición la ambición es el primer paso a la trición! 為了野心,野心是麻煩的第一步
[00:54.25]Se?or por eso es que lo revientan! 先生,所以人們才揭露真相
[00:56.50]pues no puedes morder la mano que te alimenta... 你不能對養育你的人反咬一口
[00:59.25]y aquí no puede romper la palabra de hombre pues con tu vida puede ser que a ti te la cobren! 這里你不能違反君子之言,不然你會為之付出代價
[01:05.00]No da?es tu record pa' con un anormal 不要為一變態破壞你的記錄
[01:07.26]las leyes de la calle no son las del tribunal... aquí los jueces dictan 街頭的法律不是法庭上的法律,
[01:11.30]las sentencias con fuego 這里法官的判決如火
[01:12.30]en duelo donde nacistes el arreglo de tu suelo! 你出生于痛苦,要為了你的故土的平靜
[01:15.34]Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
[01:19.24]hay cría y corazón! 有天性有勇氣
[01:21.29]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
[01:26.73]Por que somos de calle 因為我們來自街頭
[01:29.39]hay cría y corazón! 有天性有勇氣
[01:31.83]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo!感受火的熱度,游戲規則由我來設
[01:37.00]Unos nacen pa' líder otros pa' seguidor 有人天生是領導,有人天生是隨從
[01:39.90]El segundo es tu gran admirador! (aja) 后者是你忠實的崇拜者
[01:42.50]Pasa el tiempo y te piden posiciones 時間流逝,他們向你要求地位
[01:44.70]Ense?as algo y te quieren dar intrucciones... 你說了幾句,他們便想教訓你
[01:47.69]Brinca cuica cerruchador
[01:50.10]?Se te olvido cuando me pedías un favor? 你忘了你有求于我的時候了么?(lambón) (馬屁精)
[01:52.67]No te estoy sacando en cara lo que por ti hice... 我不是從你臉上找尋我為你做過的事
[01:55.34]te estoy acordando pa' que usted no sirve! 我只是提醒你,為什么你是沒用的人
[01:58.16]Pase lo que pase a nadien le doy la espalda 不管如何,我不會蔑視任何人
[02:00.76]ni traiciono a un hermano socio por una falda... 也不會為了女人而背叛兄弟
[02:03.21]Se el vuelven en estupideses y te fallan se creen que lo merecen y se enga?an! 反復做蠢事,你失敗了,人們自覺活該,自欺欺人
[02:08.50]Y en la calle te los comian vivos 在街頭人們對你恨之入骨
[02:11.09]el fiscal te metió presión con el tecnicidio... 檢查官給你施壓
[02:13.86]terminastes sentado en la silla de los testigos 你最后坐在證人席上
[02:16.55]Vaya que lindo nombre le pusistes al cacerío 去他的吧,看你為狩獵者取的美名
[02:19.46]Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
[02:23.03]hay cría y corazón! 有天性有勇氣
[02:25.18]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設
[02:30.71]Porque somos de calle! 因為我們來自街頭
[02:33.77]hay cría y corazón! 有天性有勇氣
[02:35.72]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設
[02:41.19]---el fin---
[02:45.76]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合