<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>
[ti:] [ar:] [al:] [00:00.44]Ballad Of William Kidd威廉·基德之歌 [00:26.44]Artist(Band):Running Wild [00:37.97]作詞:Rolf Kasparek [00:45.04]編譯:jion [00:52.26] [01:20.70]He was born at the shore of Greenhock in the year 1645 他于1645年出生在格林霍克之濱 [01:27.80]Ran away at the age of fourteen, to flee from his soul-killing life他14歲離家,去尋找夢想 [01:34.97]He signed on to sail the wild-winds他加入海軍,要在風暴中歷練 [01:38.51]But he worked down his hands and his knees他辛勤工作,不管多苦多累 [01:42.16]He stood his test on the waters, so they said "He was bred to the sea"他在水上歷經磨難與考驗,他們說“他生而屬于大?!?[01:48.98] [01:56.47]In 1697, the "Adventurer..." was setting its sails到了1697年,‘冒險號’行將起錨 [02:03.57]With the letter of marques and reprisal, Kidd was prepared for his trail持著拘捕令,基德展開追捕 [02:10.77]They sailed the sea with the mission, to hunt down "Tew" and "Long Ben"他們航向大海,目標是‘Tew’和‘Long Ben’ [02:17.86]A serious riot was rising, so Kidd struck down one of his men船上發生暴亂,基德痛毆了肇事者 [02:24.19]And he died!那人被打死了! [02:26.03] [02:26.30]Blue-blooded men they fell from grace貴族們卸掉優雅的偽裝 [02:29.78]Piranhas eating their own比拉魚瘋狂掠食 [02:33.30]They sacrificed at the altar of lies他們要為謊言做出犧牲 [02:36.82]So fate took its course in the ballad of William Kidd而威廉·基德命中注定創造傳奇 [02:41.83] [02:54.77]The "Adventurer..." returned to her hometown, Kidd was forced to defence‘冒險號’回到家鄉,基德被迫抵抗 [03:01.94]They charged him with looting and murder his patrons and generous friends他們宣判他劫掠與謀殺他的手下以及摯友 [03:09.03]He'd left his crew at St. Thomas, to guard his honour from shame他將自己的船員留在圣·托馬斯,以指引他于羞恥中走向榮耀 [03:16.19]But the lords they lied like a trooper, not to lose their own heads in the game但是貴族們撒下彌天大謊,以求在這權力游戲中保全性命 [03:22.62] [03:23.61]Blue-blooded men they fell from grace貴族們卸掉優雅的偽裝 [03:26.99]Piranhas eating their own比拉魚瘋狂掠食 [03:30.56]They sacrificed at the altar of lies他們要為謊言做出犧牲 [03:34.07]So fate took its course in the ballad of William Kidd而威廉·基德命中注定創造傳奇 [03:39.36] [03:52.02]The lords testified, their unholy lies, to save their own heads from the gallows貴族們做著偽證,可怕的謊言,以求在這權力游戲中保全性命 [03:59.15]They sacrificed Kidd, they took him for a ride that conspiratorial fellows他們犧牲了基德,他們共同策劃這針對他的陰謀 [04:06.12] [06:00.77]They judged him and they found him guilty of piracy of the high seas他們判他海盜之罪 [06:07.94]Betraying men of honour, you know lie and cheat as they please背棄了誠信,你知道他們熱衷于謊言與作弊 [06:15.12]A case of judicial murder caused the death of a seafaring man謀殺案的宣判造成了經驗豐富的海員的死 [06:22.12]Slanderous bunch of liars, to hell your souls will be damned滿口的謊言與毀謗,詛咒你們的靈魂下地獄 [07:59.46]【Dedicated to the memory of William Kidd】【獻給威廉·基德,永遠銘記】
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>