<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>
[ti:NEW PARADISE(中文拼音對譯)] [ar:W-inds] [al:THE SYSTEN OF ALVE] [00:08.96]Somebody is crying in the sky [00:11.11]Somebody is lost in this night [00:13.50]Dou sureba ano sora wo tsukamerun darou [00:18.10]要如何才能抓住那片天空 [00:18.11]Kimerareta kotae mo nai junjo mo nai [00:21.76]無法找到答案 也沒有順序可依循 [00:21.77]Kono michi ga tsuzuku basho wa new paradise? [00:28.19]順著這條道路可會到達 new paradise? [00:28.20] [00:37.65]Te ni shite mireba kantan na [00:39.64]彷彿伸出手這般簡單地 [00:39.65]Doko ni demo aru you na answer [00:41.46]隨處都可以找到answer [00:41.47]Chokumen sureba itten [00:43.09]轉變想法 直接面對 [00:43.10]Taishohou no nai meikyuu ni start again [00:46.08]卻走進了沒有出入的迷宮 start again [00:46.09]Mienai kanjou to no crash [00:48.20]看不到感情的 crash [00:48.21]Tatta hitotsu dake no michi wo kirihiraki kurashi [00:51.37]只剩下一條路可以打開 這些日子 [00:51.38]Sore nari ni ayunde kita katei [00:53.50]盡管依照著同樣方式一路走來 [00:53.51]Dakedo aku made mo mirai wa soutei [00:55.61]但終究未來只能靠想像 [00:55.62](Take me to the paradise) [00:57.60]Nannenmo kekete tsumiageta kotei kannen [01:00.31]長年以來累積的固有觀念 [01:00.32](Cannot live without your love) [01:02.24]Kontei kutsugaesu sonzai ni honrou sare houdai [01:04.75]恣意地將它連根拔除 [01:04.76](So, take me to the paradise) [01:06.80]Soko de makesou ni naru yori [01:07.82]與其就此認輸還不如 [01:07.83]Itsuka tomo ni asahi abiru you ni [01:09.64]共同期待朝陽的到來 [01:09.65](After all, I\'m surrender) [01:11.48]Katameru ishi sono saki ni hikari sasu hibi [01:14.20]堅定意志 未來的每一天將會是陽光普照 [01:14.21]Mitsuketai [01:15.95]想要知道 [01:15.96]Kimi no kotoba ni kakureta kimochi no subete wo [01:23.39]妳話中所隱藏的所有情緒 [01:23.40]Nemurenai yoru wa mou iranai [01:28.28]不想再夜不成眠 [01:28.29]Dare yori chikaku ni kanjitai [01:32.79]想比任何人更接近妳 [01:32.80]Sonna ni toki mo tatazu ni [01:34.96]時間如此煎熬難以度過 [01:34.97]Konna ni fukuramu ai ni [01:37.28]而愛卻轉變的如此夸大不實 [01:37.29]Honto wa tomadoi sae oboeteru [01:42.01]事實上 我還記得這些疑惑 [01:42.02]Kanau ka mo wakaranai kimi e no negai wo [01:46.25]為妳許下的愿望 不知能否實現 [01:46.26]Tsutaeraretara soko wa new paradise [01:51.51]如果可以傳達給妳 那必定就是 new paradise [01:51.52]Somebody is crying in the sky [01:53.82]Somebody is lost in this night [01:56.15]Dou sureba ano sora wo tsukamerun darou [02:00.74]要如何才能抓住那片天空 [02:00.75]Kimerareta kotae mo nai junjo mo nai [02:04.41]無法找到答案 也沒有順序可依循 [02:04.42]Kono michi ga tsuzuku basho wa new paradise? [02:10.76]順著這條路 可會到達 new paradise? [02:10.77] [02:19.16]Mamoritai ims wo ikiteru akashi [02:21.80]想守護它 證明自己的存在 [02:21.81]Mune ni kizami egakitai ashita e no kakebashi [02:24.49]想在胸中刻劃并描繪出 與名是接連的那座橋梁 [02:24.50]Akirame ga kouka sasou no nara [02:26.65]如果再被疑惑 這結果將會是后悔 [02:26.66]Sonna kimochi ni wa mou sayonara [02:28.83]這該向這樣的情緒說再見 [02:28.84](So, take me to the paradise) [02:30.84]Dare ni mo ubaenai yosoku dekinai ryouiki [02:33.66]誰也無法剝奪 這無法預測的領領域 [02:33.67](After all, I\'m surrender) [02:35.55]Sore wa kimi no igi soko ni toke komu keshiki [02:38.29]這樣的情境像是陷入在妳的感受當中 [02:38.30]Kawaranai kankei mamoru yori [02:42.56]與其守護這不變的關系 [02:42.57]Kaete iku no mo hitsuyou [02:47.37]倒不如做些突破 [02:47.38]Niawanai okubyou kaze nante [02:52.07]如此膽怯的心態 完全不適合我們 [02:52.08]Ima no futari wa nozomanai... [02:56.81]現在我們都不期望 [02:56.82]Donna fuu ni gomakashitatte [02:59.07]不管如何敷衍它 [02:59.08]Konna ni kimi wo motomete [03:01.42]我還是如此地想擁有妳 [03:01.43]Nantoka tamotsu dake no kokoro no baransu [03:06.05]還是想保持住 這顆心的平衡 [03:06.06]Kore ijou kuzusanai sono tame ni sagashitai [03:11.43]不容再被破壞 因此我需要尋找 [03:11.44]Mune no naka no new paradise [03:15.46]內心里的 new paradise [03:15.47]Somebody is crying in the sky [03:17.72]Somebody is lost in this night [03:20.07]Miwatashitemo chikamichi sae nakute [03:24.70]遠遠眺望 看不到接近我的道路 [03:24.71]Todokisou de todokanai mezasu basho [03:28.44]彷彿已經抵達 卻又漸行漸遠的 目的地 [03:28.45]Sono saki ni hirogaru no wa new paradise? [03:34.20]映入眼簾的這一片視野可會是 new paradise? [03:34.21](So, take me to the paradise) [03:36.47](Cannot live without your love) [03:38.79](So, take me to the paradise) [03:43.47](So, take me to the paradise) [03:45.79](Cannot live without your love) [03:48.08](So, take me to the paradise) [03:52.92]Toorisugiru kaze no naka umare tsuzukeru kanjou [03:57.45]走過風風雨雨 [03:57.46]Issho ni sono omoi wo tsumikasanete [04:02.11]我們之間的情感 [04:02.12]Hashiridaseru chikara wo [04:04.39]是否可以跟著回憶一起累積下去 [04:04.40]Tsukamaeru yasashisa wo [04:06.81]這份力量是否能彌補我們缺失的溫柔 [04:06.82]Oshimi naku wake aetara kitto... [04:11.45]如果可以分享 我必定 在所不惜 [04:11.46]Dareka ga sakenderu daremo ga mayotteru [04:16.05]不知是誰在呼喚著 任何人 都會迷失方向 [04:16.06]Dou sureba ano sora wo tsukamerun darou [04:20.60]要如何才能抓住那片天空 [04:20.61]Kimerareta kotae mo nai junjo mo nai [04:24.34]無法找到答案 也沒有順序可以依循 [04:24.35]Kono michi wo tadoreba kitto new paradise [04:30.24]走過這條艱辛的道路 一定可以到達 new paradise [04:30.25]Somebody is crying in the sky... [04:32.45]Somebody is lost in this night... [04:39.44]Somebody is crying in the sky... [04:41.77]Somebody is lost in this night... [04:48.73]Somebody is crying in the sky... [04:51.10]Somebody is lost in this night... [04:58.03]Somebody is crying in the sky... [05:00.35]Somebody is lost in this night...
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>