[ti:Не смотри на часы]
[ar:Lube]
[al:Рассея]
[00:00.00]Не смотри на часы / 不要看表
[00:03.00](И. Матвиенко / П. Жагун)
[00:05.00]詞/帕維爾·賈古恩 / 曲/伊戈爾·馬特維延科
[00:07.00]
[00:12.59]Из вагона я выйду на станции дальней / 我要走出遠方車站的車廂
[00:18.06]Не спеша закурю на пустом перроне / 在空蕩蕩的月臺上慢慢地抽煙
[00:23.67]Здравствуй, город далёкий провинциальный / 你好,遠方的地方城市
[00:29.32]Здравствуй, детство забытое, золотое / 你好,被遺忘的金色童年
[00:33.31]
[00:35.02]Машинист понимая рукою помашет / 司機會理解地揮揮手
[00:40.69]Он такой же как я навсегда бродяга / 他也像我這樣漂泊終生
[00:46.35]Побреду на заре среди спелых пашен / 拂曉時在成熟的耕地上漫步
[00:51.78]И на скошенном сене в лугах прилягу / 還要在牧場傾斜的草堆上躺躺
[00:55.73]
[00:57.36]Не смотри на часы / 不要看表
[01:00.23]Наше время еще не вышло / 我們的時間還沒過去
[01:03.10]А в саду расцветают вишни / 櫻桃花在園里綻放
[01:05.87]Утром влажные от росы / 帶著晨露的潮氣
[01:08.68]Отпусти все слова / 拋開所有的榮譽
[01:11.48]Без обиды и сожалений / 不顧委屈和遺憾
[01:14.32]Гладью вышитые олени / 平繡上鹿的圖案
[01:17.25]Нарисованная Москва / 素描般的莫斯科
[01:20.52]
[01:41.71]А в окрестных домах зажигаются окна / 附近房子的窗戶似乎燒了起來
[01:47.46]Сладкий дым на рассвете окутал крыши / 黎明時香甜的煙霧籠罩著房頂
[01:53.08]Поднимается солнце все выше и выше / 太陽越升越高
[01:58.67]И одежда моя от росы промокла / 我的衣裳也被露珠打濕
[02:02.62]
[02:04.20]Будет вечер сегодня с друзьями длинный / 今天將和朋友們共度漫長的夜晚
[02:09.85]Мать-старушка расчешет седые прядки / 老大娘會梳理起灰白的頭發
[02:15.41]Я вернулся к тебе, городок старинный / 我回到了你身邊,古老的小城
[02:21.13]Я вернулся домой - значит всё в порядке / 用盡了各種方法——我終于回到了我的家
[02:24.78]
[02:26.71]Не смотри на часы / 不要看表
[02:29.47]Наше время еще не вышло / 我們的時間還沒過去
[02:32.40]А в саду расцветают вишни / 櫻桃花在園里綻放
[02:35.09]Утром влажные от росы / 帶著晨露的潮氣
[02:37.96]Отпусти все слова / 拋開所有的榮譽
[02:40.83]Без обиды и сожалений / 不顧委屈和遺憾
[02:43.62]Гладью вышитые олени / 平繡上鹿的圖案
[02:46.47]Нарисованная Москва / 素描般的莫斯科
[02:49.78]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合