[ti:Fassade - 3. Satz]
[ar:Lacrimosa]
[al:Fassade]
[00:02.00]Fassade - 3. Satz / 表相 – 第三樂章
[00:07.00]
[00:15.00]( - Tilo Wolff - )
[00:15.83]Vielleicht bin ich nur ein Mensch / 也許我只是人類
[00:21.43]Und vielleicht bin ich auch nur ein Argument / 又或許我只是個無力的借口
[00:28.88]Vielleicht bin ich letztlich einer dieser Fragen / 抑或我最終僅僅是一個這樣的疑問
[00:36.28]Deren Antwort sich die Bloesse gibt ein fragend Mensch zu sein
[00:41.49]它的答案僅僅更凸現這疑問本身的空洞
[00:45.49]Und so kann man mich verneinen / 所以,你們盡可以否定我
[00:51.26]Und so kann man mich auch tatenlos benennen...
[00:54.90]所以,你們盡可以隨意地給我的命名...
[00:57.90]
[01:14.00]( - Chorus - )
[01:14.73]Einheit - war Straeke - war Gleichschritt / 整齊劃一 – 是力量 – 是步調一致
[01:19.65]War Macht über euch selbst -
[01:21.95]Euch selbst - euch selbst / 是你們自己 -加于你們自己之上的強權
[01:44.19]
[02:14.09]( - Tilo Wolff - )
[02:15.09]Und so bin ich unbefangen / 所以,我是不偏袒的
[02:20.58]Nicht verlogen - nicht bestochen und nicht blinder Macht verkauft
[02:23.98]不是說謊者 – 不被收買或將自己出賣給盲目的力量
[02:27.98]Nein - ich bebe vor Verlangen echte Worte zu empfangen
[02:32.26]不 – 我在對真實言語的渴望中顫抖
[02:35.26]In Wahrhaftigkeit einander zu begegnen / 在對彼此坦誠相見的渴望中顫抖
[02:42.18]
[03:06.00]( - Tilo Wolff & Anne Nurmi - )
[03:06.86]Warum Fassade? / 為什么(只見到這)表相?
[03:21.80]Musst du wirklich wissen was ich fühle? / 你真的需要知曉我的感受嗎?
[03:25.48]Musst du wirklich wissen wie ich bin? / 你真的需要知道我會如何嗎?
[03:29.08]Bei allem was mich umtreibt - wie ich lebe - mich bewege
[03:31.20]一切驅動我的理由 - 如何生存 - 如何前進
[03:32.75]Bei allem was ich gestern - hier und heute vor dich bringe
[03:35.00]一切我過去 – 以及此時此地 – 所展示給你的(來回答)
[03:36.44]Musst du wirklich wissen was ich fühle? / 你真的需要知曉我的感受嗎?
[03:41.11]Musst du wirklich wissen wie ich bin? / 你真的需要知道我會如何嗎?
[03:44.87]Bei allem was mich umtreibt - wie ich lebe - mich bewege
[03:46.48]一切驅動我的理由 - 如何生存 - 如何前進
[03:48.48]Bei allem was ich gestern - hier und heute vor dich bringe
[03:50.18]一切我過去 – 以及此時此地 – 所展示給你的(來回答)
[03:52.18]Musst du wirklich wissen was ich fühle? / 你真的需要知曉我的感受嗎?
[03:55.85]Musst du wirklich wissen wie ich bin? / 你真的需要知道我會如何嗎?
[03:59.52]Bei allem was mich umtreibt - wie ich lebe - mich bewege
[04:01.19]一切驅動我的理由 - 如何生存 - 如何前進
[04:03.19]Bei allem was ich gestern - hier und heute vor dich bringe
[04:04.80]一切我過去 – 以及此時此地 – 所展示給你的(來回答)
[04:06.80]Musst du wirklich wissen was ich fühle? / 你真的需要知曉我的感受嗎?
[04:10.49]Musst du wirklich wissen wie ich bin? / 你真的需要知道我會如何嗎?
[04:14.22]Bei allem was mich umtreibt - wie ich lebe - mich bewege
[04:15.83]一切驅動我的理由 - 如何生存 - 如何前進
[04:17.83]Bei allem was ich gestern - hier und heute vor dich bringe
[04:19.00]一切我過去 – 以及此時此地 – 所展示給你的(來回答)
[04:20.26]
[04:20.66]( - Chorus - )
[04:21.08]Gibt es wirklich so viel Egoismus in der Welt? / 這世上真有如此之多的自私自利嗎?
[04:27.55]Gibt es wirklich so viel Selbstsucht
[04:29.98]Dass die Liebe nicht mehr zaehlt?
[04:32.35]這世上真有如此之眾的自私自利以至于使愛無足輕重?
[04:33.95]Reicht es nicht dass jeder sich der naechste ist und nicht versteht?
[04:40.00]人人彼此相似但卻互不理解
[04:41.18]Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind?
[04:46.39]利己的高墻正是孤獨的高墻 --- 難道這還不夠嗎?
[04:49.39]
[05:18.91]Kann ich vergeben / 我可以原諒嗎
[05:23.42]Kann ich dir jetzt vergeben sag mir / 現在我可以寬恕你嗎 – 告訴我
[05:27.43]Kann ich vergeben / 我可以原諒嗎
[05:30.79]Kann ich dir jetzt vergeben sag mir / 現在我可以寬恕你嗎 – 告訴我
[05:33.67]Sag an - was du von mir willst / 告訴我你要從我這里得到什么
[05:34.79]Musst du wirklich wissen was ich fühle? / 你真的需要知曉我的感受嗎?
[05:38.52]Musst du wirklich wissen wie ich bin? / 你真的需要知道我會如何嗎?
[05:42.19]Bei allem was mich umtreibt - wie ich lebe - mich bewege
[05:44.00]一切驅動我的理由 - 如何生存 - 如何前進
[05:45.74]Bei allem was ich gestern - hier und heute vor dich bringe
[05:47.47]一切我過去 – 以及此時此地 – 所展示給你的(來回答)
[05:49.47]Ganz allein - ich will alleine sein / 完全孤單 -我希望獨自一人
[05:55.75]Ich will nichts hoeren - will nichts sehen / 我不想聽到任何東西 – 不想看到任何東西
[05:58.97]Will alleine mit mir sein / 只想獨自一人
[06:03.14]
[06:18.80]( - Tilo Wolff - )
[06:19.40]Ganz allein – / 完全孤單 -
[06:21.68]Ich will nur alleine sein! / 我只希望獨自一人!
[06:26.65]Ganz allein – / 完全孤單 -
[06:28.96]Bitte nur in Ruhe lasst mich sein! / 請讓我一個人靜一靜!
[06:33.62]
[06:48.34]Ganz allein – / 完全孤單 -
[06:50.39]Ich will nur alleine sein! / 我只希望獨自一人!
[06:55.40]Ganz allein – / 完全孤單 -
[06:57.58]Bitte nur in Ruhe lasst mich sein! / 請讓我一個人靜一靜!
[07:02.62]
[07:06.60]Comes From 《Fassade》 - 2001
[07:20.41]
[07:24.14]Lacrimosa....Forever....
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合