<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>
[ti:Loblied auf die Zweisamkeit] [ar:Lacrimosa] [al:Einsamkeit] [00:01.34]Lacrimosa - Loblied auf die Zweisamkeit [00:02.44]以淚洗臉 - 兩個人的頌歌 [00:08.19] [01:11.25]Und das ist die Einsamkeit [01:14.77]這是孤獨 [01:17.46]Die mich geboren hat [01:21.67]我生于其中 [01:23.11]Versucht ihr zu entkommen [01:26.76]我試圖逃脫 [01:28.86]Hab ich meine Hoffnung verloren [01:33.27]但卻喪失了希望 [01:34.50]Ich schrie nach Liebe mich zu warmen [01:40.82]我呼喊著企求愛來溫暖我 [01:41.58]Verlor ich meine Stimme und blieb stumm [01:46.64]卻失聲成為啞巴 [01:47.93]Ruhelos verurteilt [01:50.91]Traumte ich die Wahrheit [01:51.19]令人不安的判決 [01:53.93]我夢想著真理 [01:57.76]Ergriff ich die Flucht [02:00.60]我逃離卻被抓獲 [02:03.62]Und fiel zu Boden [02:07.12]跌落地面 [02:16.93] [02:44.46]Ich spüre kein Glück [02:47.41]我感覺不到幸福 [02:50.06]Ich spüre kein Glück [02:52.84]我感覺不到幸福 [02:55.88]Kein Leben wachst in mir [02:59.64]我感受不到生命 [03:01.52]Ich spüre kein Glück [03:04.28]我感覺不到幸福 [03:11.60] [03:13.79]Ich spüre kein Glück [03:16.32]我感覺不到幸福 [03:17.15]Ich bin müde [03:20.62]我疲倦 [03:22.81]Ich bin müde [03:26.68]我疲倦 [03:28.58]Ich bin müde [03:31.33]我疲倦 [03:34.29] [03:42.21]Verstrickt im Netz der Angst [03:46.41]陷入恐懼的網 [03:48.39]Habe ich mich selbst erkannt [03:53.02]我意識到自己無力生存 [03:54.21]Unfahig zu existieren [03:58.30]無力存在 [03:59.84]Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen [04:05.73]我自己無力承受 [04:13.00]Liege ich im Dreck der Gleichgültigkeit [04:14.03]我躺在冷漠的污穢中 [04:16.40]Und lebe den Tod der Vergessenheit [04:23.52]在遺忘的死寂中存在 [04:24.70]Bin ich nur eine Kreatur der Langweile [04:29.71]我只是令人厭倦的生物 [04:30.59]Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal [04:38.24]是空洞的候車大廳里一個低劣的玩笑 [04:40.72] [07:49.68]Ich traumte einst vom Leben [07:51.84]我曾夢想過生活 [07:52.23]Und traumte einst von Liebe [07:54.46]我曾夢想過愛情 [07:54.97]Doch aus dem Leben wurde Flucht [07:57.37]然而我卻要從生活中逃脫 [07:57.77]Und aus Liebe wuchs die Angst... [08:00.97]愛中只孕育出了恐懼... [08:01.81]Ich traumte einst vom Leben [08:03.01]我曾夢想過生活 [08:20.43].... [08:48.11]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>