[ti:]Brother
[ar:]信仰
[al:]鋼之煉金術師
[00:09.56](Brother) As Performed by Vic Mignogna
[00:10.76]兄弟-英漢雙語版.原版俄文
[00:12.18]
[00:12.61]How can I repay you, brother of mine?
[00:17.06]我該如何償還你,我弟弟?
[00:17.28]How can I expect you to forgive?
[00:21.18]我該怎麼指望你原諒我?
[00:22.40]Clinging to the past I shed our blood,
[00:26.24]堅持回到過去,我們灑下了鮮血
[00:26.75]And shattered your chance to live.
[00:30.77]也毀滅了你生存的機會
[00:31.61]
[00:32.57]Though I knew the laws, I paid no heed.
[00:36.61]雖然我知道那個法則,但我還是沒多留心
[00:37.22]How can I return your wasted breath?
[00:42.07]我該怎麼換回白白犧牲的你?
[00:42.61]What I did not know has cost you dear,
[00:46.80]我到底知不知道你犧牲了什麼,親愛的
[00:47.09]For there is no cure for death.
[00:51.86]為了不可挽回的死者
[00:52.84]
[00:53.15]Beautiful mother, soft and sweet,
[00:57.06]美麗的媽媽,溫暖又親切
[00:57.46]Once you were gone we were not complete.
[01:02.10]你一離去後,我們便再也不完整
[01:02.48]Back through the years we reached for you,
[01:07.02]這麼多年來,我們試著喚回你
[01:07.24]Alas\'t was not meant to be!
[01:11.83]再見是出乎意料之外的
[01:12.09]
[01:13.13]And how can I make amends?
[01:16.73]我該怎麼改變這一切?
[01:17.11]For all that I took from you…
[01:21.55]交換我從你那奪走的所有東西...
[01:22.03]I lead you with hopeless dreams.
[01:26.55]我引導你到那不可能的夢想
[01:27.51]My brother I was a fool.
[01:31.77]我的弟弟,我真是個傻瓜
[01:32.53]
[01:33.53]Don\'t cry for the past now, brother of mine.
[01:58.58]不要為了過去而哭泣,我的哥哥
[01:59.16]Neither you or I are free from blame.
[02:03.79]不論是你還是我都逃不過指責
[02:04.13]Nothing can erase the things we did,
[02:08.70]我們曾做過的事無法忘掉的
[02:09.05]For the path we took was the same.
[02:13.73]我們曾經歷過的事也是一樣
[02:15.74]
[02:16.59]Beautiful mother, soft and sweet,
[02:19.21]美麗的媽媽,溫暖又親切
[02:19.73]Once you were gone we were not complete.
[02:24.14]你一離去後,我們便再也不完整
[02:24.70]Back through the years we reached for you,
[02:28.90]這麼多年來,我們試著喚回你
[02:29.46]Alas\'t was not meant to be!
[02:34.45]再見是出乎意料之外的
[02:34.82]
[02:35.60]My dreams made me blind anew.
[02:39.54]我的夢想又再次的讓我看不清
[02:39.78]I longed to return to that time.
[02:44.54]我渴望再回到過去的那段時間
[02:44.80]I followed without a word.
[02:49.26]我二話不說的追著我的夢想
[02:49.79]My brother the fault is mine.
[02:54.38]我的弟弟,一切都是我的錯
[02:54.77]
[02:55.22]So where do we go from here?
[02:58.91]所以我們現在該怎麼做?
[02:59.76]And how to forget and forgive?
[03:04.62]該怎麼忘懷和寬恕?
[03:05.09]What’s gone is forever lost.
[03:10.30]已消失的東西將會永遠的失去
[03:10.53]Now all we can do is live.
[03:15.62]現在我們所能做的只有活下去
[03:17.93]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合