[ti:life]
[ar:YUI]
[al:死神ED5]
[00:00.51]「Life」
[00:03.51]TV アニメ「BLEACH」ED5
[00:06.51]作詞/作曲:YUI
[00:09.51]歌手:YUI
[00:12.85]
[00:17.22]泥だらけよ 馴染めない都會で『沾滿塵土,無法適應的都市』
[00:22.67]同じように笑えない うつむいて歩いたの『由于無法表露同樣的笑容,人們垂著頭前行』
[00:33.85]急ぎ足で すれ違う人たち『人們快步行走,互相交錯』
[00:39.39]「夢は葉いましたか?」『"你的夢想,實現了嗎?"』
[00:43.07]アタシまだモガいている『我依然彷徨』
[00:50.36]子供の頃に戻るよりも『比起能回到童年時光』
[00:54.49]今をうまく生きてみたいよ『更想過好現在的每一天』
[00:58.17]怖がりは 生まれつき『恐懼是與生據來』
[01:02.61]陽のあたり場所に出て『來到陽光普照的地方』
[01:06.58]両手を広げてみたなら『張開雙手的話』
[01:11.74]あの空 越えてゆけるかな?『我也能穿過那片天空嗎』
[01:16.79]なんて思ったんだ『我總是那么想』
[01:19.69]飛び立つ為の翼『為了展翅飛翔的雙翼』
[01:23.28]それは まだ見えない『我還沒能看見』
[01:27.35]カンタンに 行かないから 生きてゆける『正是由于不能輕易地走下去,所以,我將繼續活在世上』
[01:37.42]
[01:44.78]濡れた子犬 拾いあげただけで『只是撿回了被雨淋濕的小狗』
[01:50.42]ちょっと笑えちゃうほど『眼淚卻夸張地流下』
[01:53.95]涙がこぼれてきた『稍微有點可笑吧』
[02:01.48]愛されたい 愛されたいばかり『希望被愛,希望被愛,總是說著這一句話』
[02:07.06]アタシ言っていたよね『我說過了呢』
[02:10.62]求めるだけじゃダメね『只是渴求被愛而不去付出,是不行的』
[02:15.05]
[02:17.82]子供の頃はママの事『小時候也有做過一些事』
[02:22.24]ひどく傷つけた日もあったよね『讓媽媽傷心過呢』
[02:25.84]変わりたい いま全部現在的全部!『真想將一切都改變掉』
[02:30.55]陽のあたる場所に出て『來到陽光普照的地方』
[02:34.25]この手を強く握ってみたい『想緊緊的握住這只手』
[02:39.32]あの場所 あの時を壊して『將那個地方,那個時間破壞』
[02:44.51]I can change my life『我能改變自己的生活』
[02:47.20]でも 心の中 すべてを『可是,心中的一切,無法完全傳達』
[02:50.86]とても伝えきれない『無法完全傳達』
[02:54.99]カンタンに 生かないから 生きてゆける『正是因為不能簡單地生存下去,所以,我將繼續活在世上』
[03:02.95]
[03:04.02]陽のあたる場所に出て『來到陽光普照的地方』
[03:07.49]地図を広げてみるけど『打開地圖尋找』
[03:12.65]I know... You know...『我知道你也知道』
[03:14.16]迷い道も仕方ない『迷失方向是無可奈何』
[03:17.87]I can change my life『我能改變我的生活』
[03:20.57]過ぎてきた日々全部で『所有已經過去的日子』
[03:24.19]今のあたしなんだよ『才構成了今天的我』
[03:28.33]カンタンに 行かないから 生きてゆける『正是因為不能簡單走下去,我將繼續活在世上』
[03:35.57]----END----
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合