GReeeeN - 雪の音歌詞
下載《雪の音文本歌詞》雪の音
GReeeeN
作詞∶GReeeeN
作曲∶GReeeeN
どうしてなの? 寒い夜は【為什麼?這寒冷的夜晚里】
あなたを想い胸が締めつける【想到你胸口就緊緊地揪住】
伝わるかな? 伝えきれるかな?【能傳達給你嗎?能夠全部傳達給你嗎?】
また今日も言えないけれど【今天卻還是沒能說出口】
溜め息1つ白く染まる【一聲嘆息 被染成了白色】
何気無い橫顏いつもいる【身旁總是你若無其事的側臉】
行き場のない戀心は【這沒有地方可去的戀情】
恥ずかしがってわかんなくって【覺得難為情又各種搞不懂】
遠回りしてるの【一直在內心繞著遠路】
今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現】
ずっとこのまま時が止まれば【如果時間從現在開始停止】
離れずに 逸らさずに【就可以不用離別不用分開】
見つめられるのに【一直注視著你了】
この街に雪が舞い降りて【這城市中雪飄然而下】
あなたの溫もりが暖かくて【被你溫暖的體溫】
觸れた手を溶かさずに【觸碰到的手也可以不用溶化】
このままずっと……【一直這樣下去……】
どうしてなの? また明日も【為什么?明明知道明天】
會えることわかっているのにね【也可以再見面】
それぞれの想い確かめ合うなんて【確認彼此的想法這種事】
とても怖くてできない【十分害怕怎么也做不到】
窓に映る 街の光【窗上映出的城市的光亮】
それぞれが戀を語り合って【分別述說著戀愛的故事】
「あたしも今日は」みんなみんな【“我今天”所有人說著】
「受け止めて」って【“接受吧”“我愛你”】
「愛してる」って伝え合える日だから【正因這是互相傳達出想法的一天】
今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現你】
あなたも誰にも見えないように【也不想給任何人看見似的】
強く強く私の手握り返した【緊緊地緊緊地握著我的手】
いつも気づかないフリをしてた【平時總是裝出不在意的樣子】
本當はこんなに大好きなんだ【其實是這么的喜歡】
嬉しくて 幸せと 分かっているのに【明明知道自己高興地感到幸?!?br />この雪が降り止むまでは2人きりで…【直到降雪停止的二人世界……】
ほら聞こえる【你聽】
靜かな雪が2人の聲を消していく魔法【寂靜的雪是消掉我們聲音的魔法】
途切れる聲聞き返すフリして【裝作回問那已經消失的聲音】
あなたのことずっと見ていた…【然后一直看著你…】
特別な今日だけは【在今天這特別的一天里】
雪よ止まないで【雪啊請不要停止】
あなたに片寄せても【可以靠近你身邊的理由】
冬のせいにできるの【也就只有冬天了】
Silent night【Silent night】
目と目が合って気づいた【目光交匯時發現】
ずっとこのまま時が止まれば【如果時間從現在開始停止】
離れずに 逸らさずに【就可以不用離別不用分開】
見つめられるのに【一直注視著你了】
この街に雪が舞い降りて【這城市中雪飄然而下】
あなたの溫もりが暖かくて【被你溫暖的體溫】
觸れた手を溶かさずに【觸碰到的手也可以不用溶化】
このままずっと【一直這樣下去】
今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現】
あなたも誰にも見えないように【你也不想給任何人看見似的】
強く強く私の手握り返した【緊緊地緊緊地握著我的手】
いつも気づかないフリをしてた【平時總是裝出不在意的樣子】
本當はこんなに大好きなんだ【其實是這么的喜歡】
嬉しくて 幸せと 分かっているのに【明明知道自己高興地感到幸?!?br />雪の魔法よ 解けないで【雪的魔法啊不要消失】
もう少しこのままで【保持這個樣子再過一會】
そうしていくつもの冬を【然后接下來的幾個冬天】
あなたの側で……【在你的身旁……】
GReeeeN
作詞∶GReeeeN
作曲∶GReeeeN
どうしてなの? 寒い夜は【為什麼?這寒冷的夜晚里】
あなたを想い胸が締めつける【想到你胸口就緊緊地揪住】
伝わるかな? 伝えきれるかな?【能傳達給你嗎?能夠全部傳達給你嗎?】
また今日も言えないけれど【今天卻還是沒能說出口】
溜め息1つ白く染まる【一聲嘆息 被染成了白色】
何気無い橫顏いつもいる【身旁總是你若無其事的側臉】
行き場のない戀心は【這沒有地方可去的戀情】
恥ずかしがってわかんなくって【覺得難為情又各種搞不懂】
遠回りしてるの【一直在內心繞著遠路】
今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現】
ずっとこのまま時が止まれば【如果時間從現在開始停止】
離れずに 逸らさずに【就可以不用離別不用分開】
見つめられるのに【一直注視著你了】
この街に雪が舞い降りて【這城市中雪飄然而下】
あなたの溫もりが暖かくて【被你溫暖的體溫】
觸れた手を溶かさずに【觸碰到的手也可以不用溶化】
このままずっと……【一直這樣下去……】
どうしてなの? また明日も【為什么?明明知道明天】
會えることわかっているのにね【也可以再見面】
それぞれの想い確かめ合うなんて【確認彼此的想法這種事】
とても怖くてできない【十分害怕怎么也做不到】
窓に映る 街の光【窗上映出的城市的光亮】
それぞれが戀を語り合って【分別述說著戀愛的故事】
「あたしも今日は」みんなみんな【“我今天”所有人說著】
「受け止めて」って【“接受吧”“我愛你”】
「愛してる」って伝え合える日だから【正因這是互相傳達出想法的一天】
今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現你】
あなたも誰にも見えないように【也不想給任何人看見似的】
強く強く私の手握り返した【緊緊地緊緊地握著我的手】
いつも気づかないフリをしてた【平時總是裝出不在意的樣子】
本當はこんなに大好きなんだ【其實是這么的喜歡】
嬉しくて 幸せと 分かっているのに【明明知道自己高興地感到幸?!?br />この雪が降り止むまでは2人きりで…【直到降雪停止的二人世界……】
ほら聞こえる【你聽】
靜かな雪が2人の聲を消していく魔法【寂靜的雪是消掉我們聲音的魔法】
途切れる聲聞き返すフリして【裝作回問那已經消失的聲音】
あなたのことずっと見ていた…【然后一直看著你…】
特別な今日だけは【在今天這特別的一天里】
雪よ止まないで【雪啊請不要停止】
あなたに片寄せても【可以靠近你身邊的理由】
冬のせいにできるの【也就只有冬天了】
Silent night【Silent night】
目と目が合って気づいた【目光交匯時發現】
ずっとこのまま時が止まれば【如果時間從現在開始停止】
離れずに 逸らさずに【就可以不用離別不用分開】
見つめられるのに【一直注視著你了】
この街に雪が舞い降りて【這城市中雪飄然而下】
あなたの溫もりが暖かくて【被你溫暖的體溫】
觸れた手を溶かさずに【觸碰到的手也可以不用溶化】
このままずっと【一直這樣下去】
今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現】
あなたも誰にも見えないように【你也不想給任何人看見似的】
強く強く私の手握り返した【緊緊地緊緊地握著我的手】
いつも気づかないフリをしてた【平時總是裝出不在意的樣子】
本當はこんなに大好きなんだ【其實是這么的喜歡】
嬉しくて 幸せと 分かっているのに【明明知道自己高興地感到幸?!?br />雪の魔法よ 解けないで【雪的魔法啊不要消失】
もう少しこのままで【保持這個樣子再過一會】
そうしていくつもの冬を【然后接下來的幾個冬天】
あなたの側で……【在你的身旁……】
雪の音LRC歌詞
下載《雪の音LRC歌詞》[ti:雪の音] [ar:GReeeeN] [al:雪の音] [00:00.83]雪の音 [00:01.23]GReeeeN [00:01.64]作詞∶GReeeeN [00:03.68]作曲∶GReeeeN [00:21.63] [00:22.73]どうしてなの? 寒い夜は【為什麼?這寒冷的夜晚里】 [00:26.80]あなたを想い胸が締めつける【想到你胸口就緊緊地揪住】 [00:31.14]伝わるかな? 伝えきれるかな?【能傳達給你嗎?能夠全部傳達給你嗎?】 [00:35.65]また今日も言えないけれど【今天卻還是沒能說出口】 [00:39.11]溜め息1つ白く染まる【一聲嘆息 被染成了白色】 [00:43.52]何気無い橫顏いつもいる【身旁總是你若無其事的側臉】 [00:47.93]行き場のない戀心は【這沒有地方可去的戀情】 [00:52.64]恥ずかしがってわかんなくって【覺得難為情又各種搞不懂】 [00:55.12]遠回りしてるの【一直在內心繞著遠路】 [00:57.51] [00:59.08]今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現】 [01:01.41]ずっとこのまま時が止まれば【如果時間從現在開始停止】 [01:03.80]離れずに 逸らさずに【就可以不用離別不用分開】 [01:05.82]見つめられるのに【一直注視著你了】 [01:07.83]この街に雪が舞い降りて【這城市中雪飄然而下】 [01:10.19]あなたの溫もりが暖かくて【被你溫暖的體溫】 [01:12.81]觸れた手を溶かさずに【觸碰到的手也可以不用溶化】 [01:14.61]このままずっと……【一直這樣下去……】 [01:17.42] [01:34.79]どうしてなの? また明日も【為什么?明明知道明天】 [01:39.34]會えることわかっているのにね【也可以再見面】 [01:43.80]それぞれの想い確かめ合うなんて【確認彼此的想法這種事】 [01:49.13]とても怖くてできない【十分害怕怎么也做不到】 [01:52.03]窓に映る 街の光【窗上映出的城市的光亮】 [01:56.21]それぞれが戀を語り合って【分別述說著戀愛的故事】 [02:00.64]「あたしも今日は」みんなみんな【“我今天”所有人說著】 [02:05.35]「受け止めて」って【“接受吧”“我愛你”】 [02:06.70]「愛してる」って伝え合える日だから【正因這是互相傳達出想法的一天】 [02:10.11] [02:11.74]今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現你】 [02:14.13]あなたも誰にも見えないように【也不想給任何人看見似的】 [02:16.59]強く強く私の手握り返した【緊緊地緊緊地握著我的手】 [02:20.43]いつも気づかないフリをしてた【平時總是裝出不在意的樣子】 [02:22.77]本當はこんなに大好きなんだ【其實是這么的喜歡】 [02:25.54]嬉しくて 幸せと 分かっているのに【明明知道自己高興地感到幸?!?[02:29.33]この雪が降り止むまでは2人きりで…【直到降雪停止的二人世界……】 [02:38.88] [02:55.81]ほら聞こえる【你聽】 [02:57.91]靜かな雪が2人の聲を消していく魔法【寂靜的雪是消掉我們聲音的魔法】 [03:04.60]途切れる聲聞き返すフリして【裝作回問那已經消失的聲音】 [03:09.29]あなたのことずっと見ていた…【然后一直看著你…】 [03:14.17] [03:30.89]特別な今日だけは【在今天這特別的一天里】 [03:35.82]雪よ止まないで【雪啊請不要停止】 [03:39.76]あなたに片寄せても【可以靠近你身邊的理由】 [03:44.54]冬のせいにできるの【也就只有冬天了】 [03:49.27] [03:52.52]Silent night【Silent night】 [03:54.94]目と目が合って気づいた【目光交匯時發現】 [03:56.46]ずっとこのまま時が止まれば【如果時間從現在開始停止】 [03:58.73]離れずに 逸らさずに【就可以不用離別不用分開】 [04:00.70]見つめられるのに【一直注視著你了】 [04:02.80]この街に雪が舞い降りて【這城市中雪飄然而下】 [04:05.10]あなたの溫もりが暖かくて【被你溫暖的體溫】 [04:07.80]觸れた手を溶かさずに【觸碰到的手也可以不用溶化】 [04:09.57]このままずっと【一直這樣下去】 [04:11.70]今、目と目が合って気づいた【現在,目光交匯時發現】 [04:13.90]あなたも誰にも見えないように【你也不想給任何人看見似的】 [04:16.53]強く強く私の手握り返した【緊緊地緊緊地握著我的手】 [04:20.42]いつも気づかないフリをしてた【平時總是裝出不在意的樣子】 [04:22.80]本當はこんなに大好きなんだ【其實是這么的喜歡】 [04:25.35]嬉しくて 幸せと 分かっているのに【明明知道自己高興地感到幸?!?[04:29.31]雪の魔法よ 解けないで【雪的魔法啊不要消失】 [04:34.09]もう少しこのままで【保持這個樣子再過一會】 [04:37.99]そうしていくつもの冬を【然后接下來的幾個冬天】 [04:42.88]あなたの側で……【在你的身旁……】 [04:47.72] [04:48.63]The End~ [05:05.40]