<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>

歌手《Halford》 - 專輯《Made Of Metal》 - 歌詞《Heartless

在線試聽歌曲《Halford - Heartless

Halford - Heartless歌詞

下載《Heartless文本歌詞》
Kanye West - Heartless / 坎耶·維斯特 — 絕情的女人
翻譯:金佳野 審校:Tony Chang @ LK 歌詞組 翻譯分隊
In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
Somewhere far along this road / 一段寒心徹骨的傳說
He lost his soul / 他把精力都給了
To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此絕情的女人?噢
How could you be so heartless? / 你怎是如此絕情的女人?
How could you be so / 你怎么可以喲
Cold as the winter wind, when it breeze yo? / 冷如冬日寒風當它刮起的時候
Just remember that you talkin to me hoe / 要知道你就是那樣跟我講話喲
You need to watch the way you talkin to me hoe / 你可要當心跟我講話的方式喲
I mean after all the things that we've been through / 我是說當我們經歷過這些事后
I mean after all the things we got into / 我是說當我們陷入了這些事后
Ayo I know there's some things that you aint told me / 哎喲我知道有些事你沒告訴我
Ayo I did some things but that's the old me / 哎喲我也一樣可那是過去的我
And now you wanna get me back and you gonna show me / 現在你回心轉意想向我表心跡
So you walk around like you don't know me / 故作不識你在我身邊轉來轉去
You got a new friend, but I got homies / 你有新交,可我也有兄弟
But in the end, still so lonely / 可到最后,卻還一樣孤寂
In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
Somewhere far along this road / 一段寒心徹骨的傳說
He lost his soul / 他把精力都給了
To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此絕情的女人?噢
How could you be so heartless? / 你怎是如此絕情的女人?
How could you be so doctor evil? / 你怎么可以如此殘忍如此邪惡
You bring out a side of me that I don't know / 為何要無情地揭穿另一面的我
I decided we weren't gonna speak so / 何苦凌晨三點還要對著電話說
Why we up 3 a.m. on the phone / 我已決定今后不再與你有瓜葛
Why would you be so mad at me for / 我不明白她為何總對我大動肝火
Homie I don't know, she's hot and cold / 兄弟我真不懂,她總是忽冷忽熱
I won't stop, won't mess my groove up / 我不會停止腳步打亂快樂的生活
Cause I already know how this thing goes / 因為結局注定我們必定東西相隔
You run and tell your friends that you leavin me / 你四處奔走對你朋友說打算離開我
They said they don't see what you see in me / 他們說看到的并非你眼中的那個我
You wait a couple months, then you gonna see / 等過了個把月之后你可要好好看著
You never find nobody better than me / 你再也找不到哪個男人能優秀如我
In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
Somewhere far along this road / 一段寒心徹骨的傳說
He lost his soul / 他把精力都給了
To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此絕情的女人?噢
How could you be so heartless? / 你怎是如此絕情的女人?
Talkin, talkin, talkin, talk / 談吧,談吧,談吧,談
Baby let's just knock it off / 寶貝就讓我們做個了斷
They don't know what we've been through / 他們既不知你我經歷的
They don't know about me and you / 他們也不真了解你與我
So I got something new to see / 所以我要找我的新生活
And you just gonna keep hatin' me / 你可一如既往地痛恨我
And we just gonna be enemies / 干脆我們從此就做仇人
I know you can't believe / 我知道你決不會相信
I could just leave it wrong / 我偏會這樣一錯到底
And you can't make it right / 你已經無力挽回一切
I'm gonna take off tonight / 今晚我將要離你遠去
Into the night / 消失于黑夜
In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
Somewhere far along this road / 一段寒心徹骨的傳說
He lost his soul / 他把精力都給了
To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此絕情的女人?噢

HeartlessLRC歌詞

下載《HeartlessLRC歌詞》
[ti:Heartless]
[ar:Kanye West(英漢對照)]
[al:]
[00:-3.00]Kanye West - Heartless / 坎耶·維斯特 — 絕情的女人
[00:-2.00]
[00:-1.00]翻譯:金佳野  審校:Tony Chang @ LK 歌詞組 翻譯分隊

[00:00.00]
[00:00.63]In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
[00:02.88]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
[00:05.58]Somewhere far along this road / 一段寒心徹骨的傳說
[00:07.87]He lost his soul / 他把精力都給了
[00:10.12]To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
[00:13.47]
[00:15.62]How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此絕情的女人?噢
[00:20.91]How could you be so heartless? / 你怎是如此絕情的女人?
[00:23.66]
[00:23.97]How could you be so / 你怎么可以喲
[00:25.11]Cold as the winter wind, when it breeze yo? / 冷如冬日寒風當它刮起的時候
[00:27.75]Just remember that you talkin to me hoe / 要知道你就是那樣跟我講話喲
[00:30.45]You need to watch the way you talkin to me hoe / 你可要當心跟我講話的方式喲
[00:33.23]I mean after all the things that we've been through / 我是說當我們經歷過這些事后
[00:35.98]I mean after all the things we got into / 我是說當我們陷入了這些事后
[00:38.60]Ayo I know there's some things that you aint told me / 哎喲我知道有些事你沒告訴我
[00:41.31]Ayo I did some things but that's the old me / 哎喲我也一樣可那是過去的我
[00:43.96]
[00:44.38]And now you wanna get me back and you gonna show me / 現在你回心轉意想向我表心跡
[00:46.79]So you walk around like you don't know me / 故作不識你在我身邊轉來轉去
[00:49.48]You got a new friend, but I got homies / 你有新交,可我也有兄弟
[00:52.20]But in the end, still so lonely / 可到最后,卻還一樣孤寂
[00:54.86]
[00:55.16]In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
[00:57.23]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
[01:00.06]Somewhere far along this road  / 一段寒心徹骨的傳說
[01:02.67]He lost his soul / 他把精力都給了
[01:04.68]To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
[01:07.79]
[01:10.09]How could you be so heartless? Oh  / 你怎是如此絕情的女人?噢
[01:15.53]How could you be so heartless? / 你怎是如此絕情的女人?
[01:17.81]
[01:18.10]How could you be so doctor evil? / 你怎么可以如此殘忍如此邪惡
[01:19.98]You bring out a side of me that I don't know / 為何要無情地揭穿另一面的我
[01:23.03]I decided we weren't gonna speak so / 何苦凌晨三點還要對著電話說
[01:25.54]Why we up 3 a.m. on the phone / 我已決定今后不再與你有瓜葛
[01:28.09]
[01:28.45]Why would you be so mad at me for / 我不明白她為何總對我大動肝火
[01:30.97]Homie I don't know, she's hot and cold / 兄弟我真不懂,她總是忽冷忽熱
[01:33.85]I won't stop, won't mess my groove up / 我不會停止腳步打亂快樂的生活
[01:36.28]Cause I already know how this thing goes / 因為結局注定我們必定東西相隔
[01:39.06]
[01:39.35]You run and tell your friends that you leavin me / 你四處奔走對你朋友說打算離開我
[01:41.65]They said they don't see what you see in me / 他們說看到的并非你眼中的那個我
[01:44.43]You wait a couple months, then you gonna see / 等過了個把月之后你可要好好看著
[01:47.11]You never find nobody better than me / 你再也找不到哪個男人能優秀如我
[01:49.59]
[01:49.87]In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
[01:51.84]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
[01:54.75]Somewhere far along this road / 一段寒心徹骨的傳說
[01:57.14]He lost his soul / 他把精力都給了
[01:59.14]To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
[02:02.56]
[02:04.64]How could you be so heartless? Oh  / 你怎是如此絕情的女人?噢
[02:10.07]How could you be so heartless?  / 你怎是如此絕情的女人?
[02:12.76]
[02:13.33]Talkin, talkin, talkin, talk / 談吧,談吧,談吧,談
[02:15.97]Baby let's just knock it off / 寶貝就讓我們做個了斷
[02:18.55]They don't know what we've been through / 他們既不知你我經歷的
[02:21.33]They don't know about me and you / 他們也不真了解你與我
[02:23.94]
[02:24.23]So I got something new to see / 所以我要找我的新生活
[02:26.70]And you just gonna keep hatin' me / 你可一如既往地痛恨我
[02:29.47]And we just gonna be enemies / 干脆我們從此就做仇人
[02:32.22]
[02:32.61]I know you can't believe / 我知道你決不會相信
[02:35.12]I could just leave it wrong / 我偏會這樣一錯到底
[02:37.76]And you can't make it right / 你已經無力挽回一切
[02:40.41]I'm gonna take off tonight / 今晚我將要離你遠去
[02:43.28]Into the night / 消失于黑夜
[02:44.51]
[02:44.92]In the night, I hear them talk / 深夜里我聽他們講起
[02:46.45]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流傳著
[02:49.20]Somewhere far along this road / 一段寒心徹骨的傳說
[02:51.71]He lost his soul / 他把精力都給了
[02:53.74]To a woman so heartless / 一個如此絕情的女人
[02:56.71]
[02:59.17]How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此絕情的女人?噢
[03:04.66]How could you be so heartless? / 你怎是如此絕情的女人?
[03:07.29]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>