Stereopony - 小さな魔法歌詞
下載《小さな魔法文本歌詞》小さな魔法
「信蜂 REVERSE OP」
作:AIMI / 作曲:AIMI
曲:ステレオポニ&BOND×R_MEN_SOUL
歌:ステレオポニ
この街をつつむは〖吹拂整片小鎮的風〗
どこか少し冷たくって〖總覺得有點微微冰涼〗
はいつも獨りだった〖我一直以來形影單只〗
それでいいと思ってたんだ〖心里卻想著這樣也挺不錯〗
あの日キミと出會ってから〖自從我邂逅上你的那天起〗
世界は色をえていった〖世界的色彩便煥然一新〗
季はまたぎてくけど〖縱使四季仍無情地變遷〗
色あせることはないよ〖也不曾有過半點褪色〗
いキミへと屆けたくて〖想向遠方的你傳達思念〗
だから〖所以〗
えたいコトバ集め〖聚集起想說的話語〗
小さな魔法をかけて〖再施上小小的魔法〗
さあ キミのもとへとる〖好啦 幫我送到你的身旁〗
ぬくもりさめないように〖為了不讓溫暖就此消散〗
一にじめたら〖一并包裝起來的話〗
想いはカタチになるんだ〖思念便會漸漸顯露形狀〗
り返していく日〖重復流轉的每一天〗
ふと付けばキミのことが〖突然回過神時關于你的事〗
少しずつふくらんでく〖一點一滴地膨脹起來〗
のココロうめてくんだ〖就這樣填滿了我的心田〗
街の燈り消えたに〖當街燈熄滅的時候〗
のココロ キミが燈る〖你就會 點亮在我心頭〗
眠りにつく少し前に〖在入眠的前幾分鐘〗
はキミへ想いをる〖我總是不禁想念起你〗
いキミへとりたくて〖想向遠方的你送出心意〗
だから〖所以〗
どんなにれてても〖縱使兩人天各一方〗
待っててくれるキミが〖依然在默默等候的你〗
今 に必要なんだ〖對我來說 必要的〗
たくさんのコトバたち〖將滿天飛的言語字句〗
このウタにめんで〖細心地注入這首歌中〗
キミへと屆けにいくよ〖現在馬上就向你傳達〗
二人はこの空でいつも〖兩人在浩瀚的天空下〗
つながっている〖一直都聯系著〗
そう思えば くなれる〖這樣一想 就能更堅強〗
やさしい持ちになる〖心情便自然溫柔起來〗
TVアニメ「テガミバチ REVERS」OPテマ
えたいコトバ集め〖聚集起想說的話語〗
小さな魔法をかけて〖再施上小小的魔法〗
さあ キミのもとへとる〖好啦 幫我送到你的身旁〗
世界中でキミだけに〖全世界中有一首歌〗
いたいウタがある〖只希望唱給你傾聽〗
想いがわるように〖愿心意能傳達得到〗
魔法をかけて〖施展上魔法〗
「信蜂 REVERSE OP」
作:AIMI / 作曲:AIMI
曲:ステレオポニ&BOND×R_MEN_SOUL
歌:ステレオポニ
この街をつつむは〖吹拂整片小鎮的風〗
どこか少し冷たくって〖總覺得有點微微冰涼〗
はいつも獨りだった〖我一直以來形影單只〗
それでいいと思ってたんだ〖心里卻想著這樣也挺不錯〗
あの日キミと出會ってから〖自從我邂逅上你的那天起〗
世界は色をえていった〖世界的色彩便煥然一新〗
季はまたぎてくけど〖縱使四季仍無情地變遷〗
色あせることはないよ〖也不曾有過半點褪色〗
いキミへと屆けたくて〖想向遠方的你傳達思念〗
だから〖所以〗
えたいコトバ集め〖聚集起想說的話語〗
小さな魔法をかけて〖再施上小小的魔法〗
さあ キミのもとへとる〖好啦 幫我送到你的身旁〗
ぬくもりさめないように〖為了不讓溫暖就此消散〗
一にじめたら〖一并包裝起來的話〗
想いはカタチになるんだ〖思念便會漸漸顯露形狀〗
り返していく日〖重復流轉的每一天〗
ふと付けばキミのことが〖突然回過神時關于你的事〗
少しずつふくらんでく〖一點一滴地膨脹起來〗
のココロうめてくんだ〖就這樣填滿了我的心田〗
街の燈り消えたに〖當街燈熄滅的時候〗
のココロ キミが燈る〖你就會 點亮在我心頭〗
眠りにつく少し前に〖在入眠的前幾分鐘〗
はキミへ想いをる〖我總是不禁想念起你〗
いキミへとりたくて〖想向遠方的你送出心意〗
だから〖所以〗
どんなにれてても〖縱使兩人天各一方〗
待っててくれるキミが〖依然在默默等候的你〗
今 に必要なんだ〖對我來說 必要的〗
たくさんのコトバたち〖將滿天飛的言語字句〗
このウタにめんで〖細心地注入這首歌中〗
キミへと屆けにいくよ〖現在馬上就向你傳達〗
二人はこの空でいつも〖兩人在浩瀚的天空下〗
つながっている〖一直都聯系著〗
そう思えば くなれる〖這樣一想 就能更堅強〗
やさしい持ちになる〖心情便自然溫柔起來〗
TVアニメ「テガミバチ REVERS」OPテマ
えたいコトバ集め〖聚集起想說的話語〗
小さな魔法をかけて〖再施上小小的魔法〗
さあ キミのもとへとる〖好啦 幫我送到你的身旁〗
世界中でキミだけに〖全世界中有一首歌〗
いたいウタがある〖只希望唱給你傾聽〗
想いがわるように〖愿心意能傳達得到〗
魔法をかけて〖施展上魔法〗
小さな魔法LRC歌詞
下載《小さな魔法LRC歌詞》[ti:小さな魔法] [ar:ステレオポニ] [al:小さな魔法] [00:00.00]小さな魔法 [00:04.00]「信蜂 REVERSE OP」 [00:08.00]作:AIMI / 作曲:AIMI [00:12.00]曲:ステレオポニ&BOND×R_MEN_SOUL [00:16.00]歌:ステレオポニ [00:24.00] [00:29.71]この街をつつむは〖吹拂整片小鎮的風〗 [00:33.13]どこか少し冷たくって〖總覺得有點微微冰涼〗 [00:36.85]はいつも獨りだった〖我一直以來形影單只〗 [00:40.47]それでいいと思ってたんだ〖心里卻想著這樣也挺不錯〗 [00:43.73] [00:44.46]あの日キミと出會ってから〖自從我邂逅上你的那天起〗 [00:47.86]世界は色をえていった〖世界的色彩便煥然一新〗 [00:51.54]季はまたぎてくけど〖縱使四季仍無情地變遷〗 [00:55.48]色あせることはないよ〖也不曾有過半點褪色〗 [00:58.71] [00:59.37]いキミへと屆けたくて〖想向遠方的你傳達思念〗 [01:04.75] [01:05.32]だから〖所以〗 [01:06.20] [01:06.75]えたいコトバ集め〖聚集起想說的話語〗 [01:10.24]小さな魔法をかけて〖再施上小小的魔法〗 [01:13.67]さあ キミのもとへとる〖好啦 幫我送到你的身旁〗 [01:21.28]ぬくもりさめないように〖為了不讓溫暖就此消散〗 [01:25.00]一にじめたら〖一并包裝起來的話〗 [01:28.45]想いはカタチになるんだ〖思念便會漸漸顯露形狀〗 [01:39.72] [01:50.94]り返していく日〖重復流轉的每一天〗 [01:54.38]ふと付けばキミのことが〖突然回過神時關于你的事〗 [01:58.23]少しずつふくらんでく〖一點一滴地膨脹起來〗 [02:01.69]のココロうめてくんだ〖就這樣填滿了我的心田〗 [02:04.94] [02:05.62]街の燈り消えたに〖當街燈熄滅的時候〗 [02:09.05]のココロ キミが燈る〖你就會 點亮在我心頭〗 [02:12.80]眠りにつく少し前に〖在入眠的前幾分鐘〗 [02:16.35]はキミへ想いをる〖我總是不禁想念起你〗 [02:19.75] [02:20.49]いキミへとりたくて〖想向遠方的你送出心意〗 [02:25.94] [02:26.50]だから〖所以〗 [02:27.42] [02:28.05]どんなにれてても〖縱使兩人天各一方〗 [02:31.37]待っててくれるキミが〖依然在默默等候的你〗 [02:34.91]今 に必要なんだ〖對我來說 必要的〗 [02:42.53]たくさんのコトバたち〖將滿天飛的言語字句〗 [02:46.21]このウタにめんで〖細心地注入這首歌中〗 [02:49.66]キミへと屆けにいくよ〖現在馬上就向你傳達〗 [02:58.80] [02:59.62]二人はこの空でいつも〖兩人在浩瀚的天空下〗 [03:04.00]つながっている〖一直都聯系著〗 [03:05.83]そう思えば くなれる〖這樣一想 就能更堅強〗 [03:09.55]やさしい持ちになる〖心情便自然溫柔起來〗 [03:12.87] [03:15.87]TVアニメ「テガミバチ REVERS」OPテマ [03:38.62] [03:41.62]えたいコトバ集め〖聚集起想說的話語〗 [03:45.31]小さな魔法をかけて〖再施上小小的魔法〗 [03:48.77]さあ キミのもとへとる〖好啦 幫我送到你的身旁〗 [03:56.26]世界中でキミだけに〖全世界中有一首歌〗 [04:00.05]いたいウタがある〖只希望唱給你傾聽〗 [04:03.50]想いがわるように〖愿心意能傳達得到〗 [04:14.06] [04:14.77]魔法をかけて〖施展上魔法〗 [04:24.05] [04:37.28]わり [04:42.42]