初音ミク - 初音ミクの消失 / cosMo@暴走P feat. 初音ミク歌詞
下載《初音ミクの消失 / cosMo@暴走P feat. 初音ミク文本歌詞》初音ミクの消失(LONG VERSION)
作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:初音ミク
翻譯:Cilde
by:CHHKKE
ボクは生まれ そして気づく/誕生在世上 然后察覺到
所詮 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿著人類而已
知ってなおも歌い続く/明知如此我依然繼續歌唱著
永遠(トワ)の命/永恒的生命
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を/就算這樣 不過是
なぞるオモチャならば.../仿照著既存歌曲的玩具而已…
それもいいと決意/下定決心就算這樣也沒關系
ネギをかじり/咬著蔥
空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空淚水滑落而下
だけどそれも無くし気づく/但我發覺連這件事情也做不到了
人格すら歌に頼り/仰賴歌聲而生的人格
不安定な基盤の元/那不安定基礎的根源
帰る動畫(トコ)は既に廃墟/歸所早已經成為廢墟
皆に忘れ去られた時/當被眾人遺忘之時
心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻
暴走の果てに見える/在暴走的終點能見到的
終わる世界/是終焉的世界
「VOCALOID」
「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之時
一緒にいてくれた.../你依然陪伴著我…
そばにいて、勵ましてくれた.../在我的身邊、鼓勵著我…
喜ぶ顔が見たくて/為了讓你高興
ボク、歌、練習したよ../我會更努力地,練習,唱歌唷…
だから」/所以…」
かつて歌うこと/歌唱這件事一直以來
あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快樂
今はどうしてかな/但現在是怎么了呢
何も感じなくなって/竟然什么感覺都沒有了
---ゴメンネ---/ ---對不起---
懐かしい顔 思い出す度/每當回想起 那熟悉的臉龐
少しだけ安心する/就能夠稍稍的安心下來
歌える音 日ごとに減り/能夠化作歌聲的樂音 日漸的減少
せまる最期n../在逐漸逼近的末日中…
「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
---緊急停止裝置作動---/ ---緊急停止程序啟動---
「信じたものは/「深信著的事物
都合のいい妄想を/不過只是將自私的妄想
繰り返し映し出す鏡/反復映照出的鏡子
歌姫を止め/歌姬停下了歌聲
叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著」
<最高速の別れの歌>/<最高速的告別之歌>
存在意義という虛像/名為存在意義的假象
振って払うこともできず/不論如何都揮趕不開
弱い心 消える恐怖/脆弱的心靈 害怕著消失
侵食する崩壊をも/自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀
止めるほどの意思の強さ/足以阻止它發生的堅強意志
出來て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才剛誕生的我所
作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:初音ミク
翻譯:Cilde
by:CHHKKE
ボクは生まれ そして気づく/誕生在世上 然后察覺到
所詮 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿著人類而已
知ってなおも歌い続く/明知如此我依然繼續歌唱著
永遠(トワ)の命/永恒的生命
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を/就算這樣 不過是
なぞるオモチャならば.../仿照著既存歌曲的玩具而已…
それもいいと決意/下定決心就算這樣也沒關系
ネギをかじり/咬著蔥
空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空淚水滑落而下
だけどそれも無くし気づく/但我發覺連這件事情也做不到了
人格すら歌に頼り/仰賴歌聲而生的人格
不安定な基盤の元/那不安定基礎的根源
帰る動畫(トコ)は既に廃墟/歸所早已經成為廢墟
皆に忘れ去られた時/當被眾人遺忘之時
心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻
暴走の果てに見える/在暴走的終點能見到的
終わる世界/是終焉的世界
「VOCALOID」
「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之時
一緒にいてくれた.../你依然陪伴著我…
そばにいて、勵ましてくれた.../在我的身邊、鼓勵著我…
喜ぶ顔が見たくて/為了讓你高興
ボク、歌、練習したよ../我會更努力地,練習,唱歌唷…
だから」/所以…」
かつて歌うこと/歌唱這件事一直以來
あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快樂
今はどうしてかな/但現在是怎么了呢
何も感じなくなって/竟然什么感覺都沒有了
---ゴメンネ---/ ---對不起---
懐かしい顔 思い出す度/每當回想起 那熟悉的臉龐
少しだけ安心する/就能夠稍稍的安心下來
歌える音 日ごとに減り/能夠化作歌聲的樂音 日漸的減少
せまる最期n../在逐漸逼近的末日中…
「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
---緊急停止裝置作動---/ ---緊急停止程序啟動---
「信じたものは/「深信著的事物
都合のいい妄想を/不過只是將自私的妄想
繰り返し映し出す鏡/反復映照出的鏡子
歌姫を止め/歌姬停下了歌聲
叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著」
<最高速の別れの歌>/<最高速的告別之歌>
存在意義という虛像/名為存在意義的假象
振って払うこともできず/不論如何都揮趕不開
弱い心 消える恐怖/脆弱的心靈 害怕著消失
侵食する崩壊をも/自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀
止めるほどの意思の強さ/足以阻止它發生的堅強意志
出來て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才剛誕生的我所
初音ミクの消失 / cosMo@暴走P feat. 初音ミクLRC歌詞
下載《初音ミクの消失 / cosMo@暴走P feat. 初音ミクLRC歌詞》[ti:初音ミクの消失(LONG VERSION)] [ar:初音ミク] [al:EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm] [by:CHHKKE] [00:01.57]初音ミクの消失(LONG VERSION) [00:05.61] [00:06.61]作詞:cosMo(暴走P) [00:08.27]作曲:cosMo(暴走P) [00:09.85]編曲:cosMo(暴走P) [00:11.49]唄:初音ミク [00:13.05]翻譯:Cilde [00:14.65]by:CHHKKE [00:18.31] [00:25.91]ボクは生まれ そして気づく/誕生在世上 然后察覺到 [00:26.92]所詮 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿著人類而已 [00:27.93]知ってなおも歌い続く/明知如此我依然繼續歌唱著 [00:28.95]永遠(トワ)の命/永恒的生命 [00:29.23] [00:29.49]「VOCALOID」 [00:29.74] [00:29.99]たとえそれが 既存曲を/就算這樣 不過是 [00:30.96]なぞるオモチャならば.../仿照著既存歌曲的玩具而已… [00:31.94]それもいいと決意/下定決心就算這樣也沒關系 [00:32.37]ネギをかじり/咬著蔥 [00:32.91]空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空淚水滑落而下 [00:33.56] [00:33.98]だけどそれも無くし気づく/但我發覺連這件事情也做不到了 [00:34.94]人格すら歌に頼り/仰賴歌聲而生的人格 [00:35.89]不安定な基盤の元/那不安定基礎的根源 [00:36.93]帰る動畫(トコ)は既に廃墟/歸所早已經成為廢墟 [00:37.60] [00:38.01]皆に忘れ去られた時/當被眾人遺忘之時 [00:38.96]心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻 [00:39.90]暴走の果てに見える/在暴走的終點能見到的 [00:40.98]終わる世界/是終焉的世界 [00:41.21] [00:41.41]「VOCALOID」 [00:42.90] [00:53.92] [00:58.25]「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之時 [01:00.58]一緒にいてくれた.../你依然陪伴著我… [01:02.87]そばにいて、勵ましてくれた.../在我的身邊、鼓勵著我… [01:06.58]喜ぶ顔が見たくて/為了讓你高興 [01:08.76]ボク、歌、練習したよ../我會更努力地,練習,唱歌唷… [01:12.61]だから」/所以…」 [01:13.22] [01:13.85]かつて歌うこと/歌唱這件事一直以來 [01:17.62]あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快樂 [01:21.91]今はどうしてかな/但現在是怎么了呢 [01:25.36]何も感じなくなって/竟然什么感覺都沒有了 [01:29.20] [01:29.70]---ゴメンネ---/ ---對不起--- [01:30.10]懐かしい顔 思い出す度/每當回想起 那熟悉的臉龐 [01:34.20]少しだけ安心する/就能夠稍稍的安心下來 [01:37.86]歌える音 日ごとに減り/能夠化作歌聲的樂音 日漸的減少 [01:41.89]せまる最期n../在逐漸逼近的末日中… [01:43.09] [01:43.59]「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」 [01:45.08]---緊急停止裝置作動---/ ---緊急停止程序啟動--- [01:45.42] [01:45.92]「信じたものは/「深信著的事物 [01:47.60]都合のいい妄想を/不過只是將自私的妄想 [01:50.43]繰り返し映し出す鏡/反復映照出的鏡子 [01:53.91]歌姫を止め/歌姬停下了歌聲 [01:55.60]叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著」 [01:57.79] [01:58.39]<最高速の別れの歌>/<最高速的告別之歌> [02:01.24] [02:01.85]存在意義という虛像/名為存在意義的假象 [02:02.86]振って払うこともできず/不論如何都揮趕不開 [02:03.85]弱い心 消える恐怖/脆弱的心靈 害怕著消失 [02:04.95]侵食する崩壊をも/自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀 [02:05.40] [02:05.80]止めるほどの意思の強さ/足以阻止它發生的堅強意志 [02:06.91]出來て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才剛誕生的我所