wowaka - テノヒラ歌詞
下載《テノヒラ文本歌詞》テノヒラ -retake-
作詞:wowaka(現実逃避P)
作曲:wowaka(現実逃避P)
編曲:wowaka(現実逃避P)
唄:初音ミク
翻譯:yanao
by:CHHKKE
戀をして。/戀愛。
それは泡の様に/那就像泡沫一般
私の心から消え去っていきました。/從我的心中消失遠去。
青空が哀しく澄み渡り/青空哀愁而澄清廣闊
その向こう側では/在那片天空的彼端
お変わりないですか?/有什麼改變嗎?
朝,晝,夜通し獨り/早晨,黃昏,徹夜獨自一人
涙拭いて そっと。/擦乾眼淚 輕輕地。
まただよ!あの聲、/又來了呢!那陣聲音,
君とよく似た……/和你好像啊……
“會いたい?!?「好想見你?!?br />今、空に浮かべた聲が/此刻,漂浮在半空中的聲音
空気と混ざり合う/與空氣混合交融
“君の手が、つかめますように?!?「希望能夠,握住你的手?!?br />―そう、願うの。/-我那樣地,希望著。
旅を捨て雲へ向かう獨り,/捨棄了旅程朝雲的方向獨自前進,
私の行き先は何処にあるのでしょう/我的目的地會在哪裡呢
青空は優しく突き放す。/青空溫柔地忽略了我。
その向こう側には屆かせまいとして。/不讓我抵達那另一端。
ただ 見た 君の溫度を/就這樣 看著 觸摸著
觸れたとして,/你的溫度,
散った思いをどうして/散去的思念為何會
儚いと呼べるの?/被稱為虛幻呢?
どうか/無論如何
今,手を振れず,/那在此刻,沒有揮手,
過ぎる「今」/度過的「當下」
それを忘れないで。/請不要忘記那些事物。
君の手の平を思うだけの日常で/就在只是想著你的手掌心的日常中
泣きたい。/就讓我想哭。
今、空に浮かべた君を/此刻,就算飄浮在空中的你
空気に溶かしても/溶入了空氣之中
変わらない気持ちがあるだけ/還是只存在著不會改變的心情
―それだけです。/-僅只如此而已。
さよなら。/再見了。
作詞:wowaka(現実逃避P)
作曲:wowaka(現実逃避P)
編曲:wowaka(現実逃避P)
唄:初音ミク
翻譯:yanao
by:CHHKKE
戀をして。/戀愛。
それは泡の様に/那就像泡沫一般
私の心から消え去っていきました。/從我的心中消失遠去。
青空が哀しく澄み渡り/青空哀愁而澄清廣闊
その向こう側では/在那片天空的彼端
お変わりないですか?/有什麼改變嗎?
朝,晝,夜通し獨り/早晨,黃昏,徹夜獨自一人
涙拭いて そっと。/擦乾眼淚 輕輕地。
まただよ!あの聲、/又來了呢!那陣聲音,
君とよく似た……/和你好像啊……
“會いたい?!?「好想見你?!?br />今、空に浮かべた聲が/此刻,漂浮在半空中的聲音
空気と混ざり合う/與空氣混合交融
“君の手が、つかめますように?!?「希望能夠,握住你的手?!?br />―そう、願うの。/-我那樣地,希望著。
旅を捨て雲へ向かう獨り,/捨棄了旅程朝雲的方向獨自前進,
私の行き先は何処にあるのでしょう/我的目的地會在哪裡呢
青空は優しく突き放す。/青空溫柔地忽略了我。
その向こう側には屆かせまいとして。/不讓我抵達那另一端。
ただ 見た 君の溫度を/就這樣 看著 觸摸著
觸れたとして,/你的溫度,
散った思いをどうして/散去的思念為何會
儚いと呼べるの?/被稱為虛幻呢?
どうか/無論如何
今,手を振れず,/那在此刻,沒有揮手,
過ぎる「今」/度過的「當下」
それを忘れないで。/請不要忘記那些事物。
君の手の平を思うだけの日常で/就在只是想著你的手掌心的日常中
泣きたい。/就讓我想哭。
今、空に浮かべた君を/此刻,就算飄浮在空中的你
空気に溶かしても/溶入了空氣之中
変わらない気持ちがあるだけ/還是只存在著不會改變的心情
―それだけです。/-僅只如此而已。
さよなら。/再見了。
テノヒラLRC歌詞
下載《テノヒラLRC歌詞》[ti:テノヒラ -retake-] [ar:初音ミク] [al:World 0123456789] [00:05.34]テノヒラ -retake- [00:15.51] [00:16.57]作詞:wowaka(現実逃避P) [00:21.62]作曲:wowaka(現実逃避P) [00:26.97]編曲:wowaka(現実逃避P) [00:32.41]唄:初音ミク [00:37.82]翻譯:yanao [00:43.18]by:CHHKKE [00:48.60] [00:59.64]戀をして。/戀愛。 [01:03.53]それは泡の様に/那就像泡沫一般 [01:10.25]私の心から消え去っていきました。/從我的心中消失遠去。 [01:20.81]青空が哀しく澄み渡り/青空哀愁而澄清廣闊 [01:31.59]その向こう側では/在那片天空的彼端 [01:36.47]お変わりないですか?/有什麼改變嗎? [01:43.66] [01:45.78]朝,晝,夜通し獨り/早晨,黃昏,徹夜獨自一人 [01:50.88]涙拭いて そっと。/擦乾眼淚 輕輕地。 [01:56.16]まただよ!あの聲、/又來了呢!那陣聲音, [02:00.70]君とよく似た……/和你好像啊…… [02:07.32] [02:08.07]“會いたい?!?「好想見你?!?[02:10.39]今、空に浮かべた聲が/此刻,漂浮在半空中的聲音 [02:15.84]空気と混ざり合う/與空氣混合交融 [02:19.72]“君の手が、つかめますように?!?「希望能夠,握住你的手?!?[02:25.24]―そう、願うの。/-我那樣地,希望著。 [02:29.55] [02:50.16]旅を捨て雲へ向かう獨り,/捨棄了旅程朝雲的方向獨自前進, [03:00.57]私の行き先は何処にあるのでしょう/我的目的地會在哪裡呢 [03:11.36]青空は優しく突き放す。/青空溫柔地忽略了我。 [03:22.16]その向こう側には屆かせまいとして。/不讓我抵達那另一端。 [03:32.38] [03:33.26]ただ 見た 君の溫度を/就這樣 看著 觸摸著 [03:38.67]觸れたとして,/你的溫度, [03:42.53]散った思いをどうして/散去的思念為何會 [03:48.59]儚いと呼べるの?/被稱為虛幻呢? [03:55.89]どうか/無論如何 [03:58.27]今,手を振れず,/那在此刻,沒有揮手, [04:01.73]過ぎる「今」/度過的「當下」 [04:03.67]それを忘れないで。/請不要忘記那些事物。 [04:06.82] [04:07.52]君の手の平を思うだけの日常で/就在只是想著你的手掌心的日常中 [04:17.80]泣きたい。/就讓我想哭。 [04:19.87]今、空に浮かべた君を/此刻,就算飄浮在空中的你 [04:25.37]空気に溶かしても/溶入了空氣之中 [04:29.05]変わらない気持ちがあるだけ/還是只存在著不會改變的心情 [04:35.02]―それだけです。/-僅只如此而已。 [04:39.54] [04:42.02]さよなら。/再見了。 [04:47.07] [04:53.75]-END-