Lloyd - My Life歌詞
下載《My Life文本歌詞》我的人生
ho shi wo ka zu e te one two three four
數著星星 1234
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
My life 仆(ぼく)はいじけた色(いろ)を重(かさ)ね
My life bo ku wa i chi ke ta i ro wo ka sa ne
My life 我重疊灰暗的顏色
駅(えき)のホーム 人(ひと)混(ご)みに紛(まぎ)れて見失(みうしな)ってゆく
e ki no hoo mu hi to go mi ni ma gi re te mi u shi na tte yu ku
在車站的月臺 你混入人群不見了
My life 君(きみ)は遠(とお)くて星(ほし)のように
My life ki mi wa too ku te ho shi no you ni
My life 你仿佛遙遠的星星一般
仆(ぼく)の手(て)を握(にぎ)りしめ 優(やさ)しく光(ひか)り輝(か がや)くから
bo ku no te wo ni gi ri shi me ya sa shi ku hi ka ri ka ga ya ku ka ra
握緊我的手 閃耀出溫柔的光芒
仆(ぼく)は?。à沥ぃ─丹い堡?負(ま)けたくない
bo ku wa chii sa i ke do ma ki ta ku na i
我雖然渺小 但卻不想輸
次(つぎ)のfield …123…
zu gi no field 123
下一個領域 123
飛(と)び出(だ)す勇気(ゆうき)を 持(も)てない仆(ぼく)がいる
to bi da su yuu ki wo mo te na i bo ku ga ki ru
我拿不出起飛的勇氣
不安(ふあん)ばかり數(かぞ)えて 人(ひと)の目(め)を気(き)にして いる
fu a n ba ka ri ka zo e te hi to no me wo ki ni shi te i ru
總是數著不安 在意旁人的目光
手(て)のひらで掻(か)き集(あつ)めた夢(ゆめ)がこぼれてく
te no hi ra de ka ki a zu me ta yu me da ko bo re te ku
收集在手心的夢想往下掉落
My life 反?。à悉螭护ぃ─肖辘蚶R(く)り返(かえ)して
My life ha n se i ba ka ri wo ku ri ka e shi te
My life 一味地重復反省
この前(まえ)と同(おな)じ話(はなし) それもまた繰(く)り返(かえ) して
ko no ma e to o na chi ha na shi so re mo ma ta ku ri ka e shi te
和之前相同的故事 也一再重演
My life 君(きみ)は近(ちか)くで風(かぜ)のように
My life ki mi wa chi ka ku de ka ze no you ni
My life 你仿佛身邊的風兒一般
云(くも)までも吹(ふ)き飛(と)ばし 新(あたら)しい色(いろ)をつけ てくから
ku mo ma de mo fu ki to ba shi a ta ra shii i ro wo zu ke te ku ka ra
連云朵一起吹走 帶來嶄新的色彩
仆(ぼく)は弱(よわ)いけど 目(め)は背(そむ)けない
bo ku wa yo wa i ke do mi wa so mu ke na i
我雖然軟弱 但不會轉移視線
One life, Starlights, Stormy days & Starry night
One life, Starlights, Stormy days & Starry night
One life, Starlights, Stormy days & Starry night
One life, Starlights, Stormy days & Starry night …My life
問題(もんだい)はない このままでも何(なに)も困(こま)らない
mo n da i wa na i ko no ma ma de mo na ni mo ku ma ra na i
沒問題 即使保持現狀也沒有關系
目(め)を閉(と)じれば見(み)えない 耳(みみ)を塞(ふさ)げば聞(き )こえない
me wo to chi re ba mi e na i mi mi wo fu sa ge ba ki ko e na i
閉上眼睛就什么也看不見 堵上耳朵就什么也聽不見
君(きみ)の描(が)いた絵(え)を見(み)るまでは それでいいと
ki mi no ga i ta e wo mi ru ma te wa so re de i i to
在看到你描繪的畫面之前 這樣就好
My life 仆(ぼく)はいじけた色(いろ)を重(かさ)ね
My life bo ku wa i chi ke ta i ro wo ka sa ne
My life 我重疊灰暗的顏色
駅(えき)のホーム 人(ひと)混(ご)みに紛(まぎ)れて見失(みうしな) ってゆく
e ki no hoo mu hi to go mi ni ma gi re te mi u shi na tte yu ku
在車站的月臺 你混入人群不見了
My life 君(きみ)は遠(とお)くて星(ほし)のように
My life ki mi wa too ku te ho shi no you ni
My life 你仿佛遙遠的星星一般
仆(ぼく)の手(て)を握(にぎ)りしめ 優(やさ)しく光(ひか)り輝(か がや)くから
bo ku no te wo ni gi ri shi me ya sa shi ku hi ka ri ka ga ya ku ka ra
握緊我的手 閃耀出溫柔的光芒
仆(ぼく)は?。à沥ぃ─丹い堡?負(ま)けたくない
bo ku wa chii sa i ke do ma ki ta ku na i
我雖然渺小 但卻不想輸
星を數得て one two three four
ho shi wo ka zu e te one two three four
數著星星 1234
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
ho shi wo ka zu e te one two three four
數著星星 1234
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
My life 仆(ぼく)はいじけた色(いろ)を重(かさ)ね
My life bo ku wa i chi ke ta i ro wo ka sa ne
My life 我重疊灰暗的顏色
駅(えき)のホーム 人(ひと)混(ご)みに紛(まぎ)れて見失(みうしな)ってゆく
e ki no hoo mu hi to go mi ni ma gi re te mi u shi na tte yu ku
在車站的月臺 你混入人群不見了
My life 君(きみ)は遠(とお)くて星(ほし)のように
My life ki mi wa too ku te ho shi no you ni
My life 你仿佛遙遠的星星一般
仆(ぼく)の手(て)を握(にぎ)りしめ 優(やさ)しく光(ひか)り輝(か がや)くから
bo ku no te wo ni gi ri shi me ya sa shi ku hi ka ri ka ga ya ku ka ra
握緊我的手 閃耀出溫柔的光芒
仆(ぼく)は?。à沥ぃ─丹い堡?負(ま)けたくない
bo ku wa chii sa i ke do ma ki ta ku na i
我雖然渺小 但卻不想輸
次(つぎ)のfield …123…
zu gi no field 123
下一個領域 123
飛(と)び出(だ)す勇気(ゆうき)を 持(も)てない仆(ぼく)がいる
to bi da su yuu ki wo mo te na i bo ku ga ki ru
我拿不出起飛的勇氣
不安(ふあん)ばかり數(かぞ)えて 人(ひと)の目(め)を気(き)にして いる
fu a n ba ka ri ka zo e te hi to no me wo ki ni shi te i ru
總是數著不安 在意旁人的目光
手(て)のひらで掻(か)き集(あつ)めた夢(ゆめ)がこぼれてく
te no hi ra de ka ki a zu me ta yu me da ko bo re te ku
收集在手心的夢想往下掉落
My life 反?。à悉螭护ぃ─肖辘蚶R(く)り返(かえ)して
My life ha n se i ba ka ri wo ku ri ka e shi te
My life 一味地重復反省
この前(まえ)と同(おな)じ話(はなし) それもまた繰(く)り返(かえ) して
ko no ma e to o na chi ha na shi so re mo ma ta ku ri ka e shi te
和之前相同的故事 也一再重演
My life 君(きみ)は近(ちか)くで風(かぜ)のように
My life ki mi wa chi ka ku de ka ze no you ni
My life 你仿佛身邊的風兒一般
云(くも)までも吹(ふ)き飛(と)ばし 新(あたら)しい色(いろ)をつけ てくから
ku mo ma de mo fu ki to ba shi a ta ra shii i ro wo zu ke te ku ka ra
連云朵一起吹走 帶來嶄新的色彩
仆(ぼく)は弱(よわ)いけど 目(め)は背(そむ)けない
bo ku wa yo wa i ke do mi wa so mu ke na i
我雖然軟弱 但不會轉移視線
One life, Starlights, Stormy days & Starry night
One life, Starlights, Stormy days & Starry night
One life, Starlights, Stormy days & Starry night
One life, Starlights, Stormy days & Starry night …My life
問題(もんだい)はない このままでも何(なに)も困(こま)らない
mo n da i wa na i ko no ma ma de mo na ni mo ku ma ra na i
沒問題 即使保持現狀也沒有關系
目(め)を閉(と)じれば見(み)えない 耳(みみ)を塞(ふさ)げば聞(き )こえない
me wo to chi re ba mi e na i mi mi wo fu sa ge ba ki ko e na i
閉上眼睛就什么也看不見 堵上耳朵就什么也聽不見
君(きみ)の描(が)いた絵(え)を見(み)るまでは それでいいと
ki mi no ga i ta e wo mi ru ma te wa so re de i i to
在看到你描繪的畫面之前 這樣就好
My life 仆(ぼく)はいじけた色(いろ)を重(かさ)ね
My life bo ku wa i chi ke ta i ro wo ka sa ne
My life 我重疊灰暗的顏色
駅(えき)のホーム 人(ひと)混(ご)みに紛(まぎ)れて見失(みうしな) ってゆく
e ki no hoo mu hi to go mi ni ma gi re te mi u shi na tte yu ku
在車站的月臺 你混入人群不見了
My life 君(きみ)は遠(とお)くて星(ほし)のように
My life ki mi wa too ku te ho shi no you ni
My life 你仿佛遙遠的星星一般
仆(ぼく)の手(て)を握(にぎ)りしめ 優(やさ)しく光(ひか)り輝(か がや)くから
bo ku no te wo ni gi ri shi me ya sa shi ku hi ka ri ka ga ya ku ka ra
握緊我的手 閃耀出溫柔的光芒
仆(ぼく)は?。à沥ぃ─丹い堡?負(ま)けたくない
bo ku wa chii sa i ke do ma ki ta ku na i
我雖然渺小 但卻不想輸
星を數得て one two three four
ho shi wo ka zu e te one two three four
數著星星 1234
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
It fall to the starlit sky…
My LifeLRC歌詞
下載《My LifeLRC歌詞》[00:01.09]My Life [00:01.09]My Life [00:01.09]我的人生 [00:01.10] [00:01.92]星を數えて one two three four [00:01.92]ho shi wo ka zu e te one two three four [00:04.41]數著星星 1234 [00:06.06] [00:06.82]It fall to the starlit sky… [00:08.93]It fall to the starlit sky… [00:09.38]It fall to the starlit sky… [00:15.61] [00:17.67]My life 仆(ぼく)はいじけた色(いろ)を重(かさ)ね [00:18.79]My life bo ku wa i chi ke ta i ro wo ka sa ne [00:24.30]My life 我重疊灰暗的顏色 [00:25.83] [00:26.45]駅(えき)のホーム 人(ひと)混(ご)みに紛(まぎ)れて見失(みうしな)ってゆく [00:30.08]e ki no hoo mu hi to go mi ni ma gi re te mi u shi na tte yu ku [00:33.87]在車站的月臺 你混入人群不見了 [00:34.33] [00:34.99]My life 君(きみ)は遠(とお)くて星(ほし)のように [00:38.87]My life ki mi wa too ku te ho shi no you ni [00:41.90]My life 你仿佛遙遠的星星一般 [00:43.34] [00:43.70]仆(ぼく)の手(て)を握(にぎ)りしめ 優(やさ)しく光(ひか)り輝(か がや)くから [00:44.98]bo ku no te wo ni gi ri shi me ya sa shi ku hi ka ri ka ga ya ku ka ra [00:49.69]握緊我的手 閃耀出溫柔的光芒 [00:51.96] [00:52.59]仆(ぼく)は?。à沥ぃ─丹い堡?負(ま)けたくない [00:53.40]bo ku wa chii sa i ke do ma ki ta ku na i [00:58.25]我雖然渺小 但卻不想輸 [00:59.78] [01:00.51]次(つぎ)のfield …123… [01:00.92]zu gi no field 123 [01:02.71]下一個領域 123 [01:03.64] [01:04.05]飛(と)び出(だ)す勇気(ゆうき)を 持(も)てない仆(ぼく)がいる [01:06.30]to bi da su yuu ki wo mo te na i bo ku ga ki ru [01:09.89]我拿不出起飛的勇氣 [01:11.51] [01:12.05]不安(ふあん)ばかり數(かぞ)えて 人(ひと)の目(め)を気(き)にして いる [01:15.91]fu a n ba ka ri ka zo e te hi to no me wo ki ni shi te i ru [01:19.95]總是數著不安 在意旁人的目光 [01:20.40] [01:20.89]手(て)のひらで掻(か)き集(あつ)めた夢(ゆめ)がこぼれてく [01:21.59]te no hi ra de ka ki a zu me ta yu me da ko bo re te ku [01:28.42]收集在手心的夢想往下掉落 [01:29.15] [01:29.59]My life 反?。à悉螭护ぃ─肖辘蚶R(く)り返(かえ)して [01:32.12]My life ha n se i ba ka ri wo ku ri ka e shi te [01:36.32]My life 一味地重復反省 [01:38.08] [01:38.54]この前(まえ)と同(おな)じ話(はなし) それもまた繰(く)り返(かえ) して [01:41.76]ko no ma e to o na chi ha na shi so re mo ma ta ku ri ka e shi te [01:44.88]和之前相同的故事 也一再重演 [01:46.27] [01:46.65]My life 君(きみ)は近(ちか)くで風(かぜ)のように [01:49.19]My life ki mi wa chi ka ku de ka ze no you ni [01:53.46]My life 你仿佛身邊的風兒一般 [01:54.56] [01:55.89]云(くも)までも吹(ふ)き飛(と)ばし 新(あたら)しい色(いろ)をつけ てくから [01:58.04]ku mo ma de mo fu ki to ba shi a ta ra shii i ro wo zu ke te ku ka ra [02:02.42]連云朵一起吹走 帶來嶄新的色彩 [02:03.56] [02:04.44]仆(ぼく)は弱(よわ)いけど 目(め)は背(そむ)けない [02:06.74]bo ku wa yo wa i ke do mi wa so mu ke na i [02:11.11]我雖然軟弱 但不會轉移視線 [02:11.75] [02:12.28]One life, Starlights, Stormy days & Starry night [02:19.82]One life, Starlights, Stormy days & Starry night [02:28.39]One life, Starlights, Stormy days & Starry night [02:37.51]One life, Starlights, Stormy days & Starry night …My life [02:53.86] [03:03.49]問題(もんだい)はない このままでも何(なに)も困(こま)らない [03:04.57]mo n da i wa na i ko no ma ma de mo na ni mo ku ma ra na i [03:08.92]沒問題 即使保持現狀也沒有關系 [03:11.04] [03:12.09]目(め)を閉(と)じれば見(み)えない 耳(みみ)を塞(ふさ)げば聞(き )こえない [03:15.44]me wo to chi re ba mi e na i mi mi wo fu sa ge ba ki ko e na i [03:19.76]閉上眼睛就什么也看不見 堵上耳朵就什么也聽不見 [03:20.28] [03:20.87]君(きみ)の描(が)いた絵(え)を見(み)るまでは それでいいと [03:23.90]ki mi no ga i ta e wo mi ru ma te wa so re de i i to [03:27.59]在看到你描繪的畫面之前 這樣就好 [03:29.39] [03:29.72]My life 仆(ぼく)はいじけた色(いろ)を重(かさ)ね [03:31.67]My life bo ku wa i chi ke ta i ro wo ka sa ne [03:36.13]My life 我重疊灰暗的顏色 [03:37.05] [03:38.08]駅(えき)のホーム 人(ひと)混(ご)みに紛(まぎ)れて見失(みうしな) ってゆく [03:43.37]e ki no hoo mu hi to go mi ni ma gi re te mi u shi na tte yu ku [03:45.87]在車站的月臺 你混入人群不見了 [03:46.57] [03:47.16]My life 君(きみ)は遠(とお)くて星(ほし)のように [03:50.04]My life ki mi wa too ku te ho shi no you ni [03:54.61]My life 你仿佛遙遠的星星一般 [03:55.03] [03:55.78]仆(ぼく)の手(て)を握(にぎ)りしめ 優(やさ)しく光(ひか)り輝(か がや)くから [03:57.46]bo ku no te wo ni gi ri shi me ya sa shi ku hi ka ri ka ga ya ku ka ra [04:02.23]握緊我的手 閃耀出溫柔的光芒 [04:04.43] [04:04.64]仆(ぼく)は?。à沥ぃ─丹い堡?負(ま)けたくない [04:06.10]bo ku wa chii sa i ke do ma ki ta ku na i [04:10.58]我雖然渺小 但卻不想輸 [04:11.89] [04:12.60]星を數得て one two three four [04:12.81]ho shi wo ka zu e te one two three four [04:15.06]數著星星 1234 [04:15.60] [04:17.93]It fall to the starlit sky… [04:20.90]It fall to the starlit sky… [04:23.30]It fall to the starlit sky… [04:25.19]感謝NaoGu的翻譯。。。這是我弄的第二篇歌詞。。。稍微好了點。。。