游戲音樂 - Sacred歌詞
下載《Sacred文本歌詞》Alison Krauss & Union Station - Paper Airplane / 艾莉森·克勞斯與聯合車站 — 紙飛機
Written by: Robert Lee Castleman / 詞曲:羅伯特·李·卡什曼
Translated by: Tony Chang @ LK Lyrics Group / 翻譯:Tony Chang @ LK 歌詞組
I've put it all behind me, nothing left to do or doubt / “我已經放下一切,不再有絲毫牽掛”
Some may say / 有人會這樣說
But every silver lining always seems to have a cloud / 可若要見到彩虹,總得先經歷風雨
That comes my way / 它正向我刮來
Anticipated pleasure or unexpected pain / 猜得著的歡樂,料不到的傷悲
No choice I fear / 沒有選擇,恐怕
And love is hard to measure, hidden in the rain / 而愛情難以度量,隱藏在雨內
That's why you'll find me here all alone and still wondering why / 因此你會發現,我孓然一身,仍苦苦尋味
Waiting inside for the cold to get colder / 為何要在此等到心灰意冷
And here where it's clear that I've wasted my time / 在此無疑是徒把時間浪費
Hoping to fly, cause it's almost over now / 徒自想飛,因為如今隨時會散場
People come together, people go their own way / 人們聚也匆匆,人們散也匆匆
Love conquers few / 幾人成眷屬
And I'll do whatever, I'll say what I need to say / 托付的事我做,當說的話我說
Just not for you / 單單不為你
How many days should I smile with a frown / 多少個日子,我得顰眉苦笑
'Cause you're not around with the sun on your shoulders / 因為你肩披陽光,卻不在我的身旁
And how many nights must I wake up alone / 多少個夜晚,我得獨自醒來
And know in my soul that it's almost over now / 打心底知道,如今隨時會散場
Our love is like a paper airplane flying in the folded wind / 我們的愛像架紙飛機,飄蕩在那風口上
Riding high, dipping low / 沖得高,跌得猛
But innocence is fair game, I'm hoping I can hold it in / 可純真令游戲公平,我希望能將它珍藏
Our love will die, I know / 此愛會消逝,我知道
Written by: Robert Lee Castleman / 詞曲:羅伯特·李·卡什曼
Translated by: Tony Chang @ LK Lyrics Group / 翻譯:Tony Chang @ LK 歌詞組
I've put it all behind me, nothing left to do or doubt / “我已經放下一切,不再有絲毫牽掛”
Some may say / 有人會這樣說
But every silver lining always seems to have a cloud / 可若要見到彩虹,總得先經歷風雨
That comes my way / 它正向我刮來
Anticipated pleasure or unexpected pain / 猜得著的歡樂,料不到的傷悲
No choice I fear / 沒有選擇,恐怕
And love is hard to measure, hidden in the rain / 而愛情難以度量,隱藏在雨內
That's why you'll find me here all alone and still wondering why / 因此你會發現,我孓然一身,仍苦苦尋味
Waiting inside for the cold to get colder / 為何要在此等到心灰意冷
And here where it's clear that I've wasted my time / 在此無疑是徒把時間浪費
Hoping to fly, cause it's almost over now / 徒自想飛,因為如今隨時會散場
People come together, people go their own way / 人們聚也匆匆,人們散也匆匆
Love conquers few / 幾人成眷屬
And I'll do whatever, I'll say what I need to say / 托付的事我做,當說的話我說
Just not for you / 單單不為你
How many days should I smile with a frown / 多少個日子,我得顰眉苦笑
'Cause you're not around with the sun on your shoulders / 因為你肩披陽光,卻不在我的身旁
And how many nights must I wake up alone / 多少個夜晚,我得獨自醒來
And know in my soul that it's almost over now / 打心底知道,如今隨時會散場
Our love is like a paper airplane flying in the folded wind / 我們的愛像架紙飛機,飄蕩在那風口上
Riding high, dipping low / 沖得高,跌得猛
But innocence is fair game, I'm hoping I can hold it in / 可純真令游戲公平,我希望能將它珍藏
Our love will die, I know / 此愛會消逝,我知道
SacredLRC歌詞
下載《SacredLRC歌詞》[ti:Paper Airplane] [ar:Alison Krauss & Union Station (英漢對照)] [al:Paper Airplane (2011)] [00:00.00] [00:01.00]Alison Krauss & Union Station - Paper Airplane / 艾莉森·克勞斯與聯合車站 — 紙飛機 [00:03.00] [00:07.00]Written by: Robert Lee Castleman / 詞曲:羅伯特·李·卡什曼 [00:09.00]Translated by: Tony Chang @ LK Lyrics Group / 翻譯:Tony Chang @ LK 歌詞組 [00:11.00] [00:14.25]I've put it all behind me, nothing left to do or doubt / “我已經放下一切,不再有絲毫牽掛” [00:22.15]Some may say / 有人會這樣說 [00:27.46]But every silver lining always seems to have a cloud / 可若要見到彩虹,總得先經歷風雨 [00:35.18]That comes my way / 它正向我刮來 [00:40.85]Anticipated pleasure or unexpected pain / 猜得著的歡樂,料不到的傷悲 [00:48.64]No choice I fear / 沒有選擇,恐怕 [00:54.24]And love is hard to measure, hidden in the rain / 而愛情難以度量,隱藏在雨內 [00:59.51] [01:02.10]That's why you'll find me here all alone and still wondering why / 因此你會發現,我孓然一身,仍苦苦尋味 [01:11.49]Waiting inside for the cold to get colder / 為何要在此等到心灰意冷 [01:17.29]And here where it's clear that I've wasted my time / 在此無疑是徒把時間浪費 [01:23.57]Hoping to fly, cause it's almost over now / 徒自想飛,因為如今隨時會散場 [01:32.84] [01:59.05]People come together, people go their own way / 人們聚也匆匆,人們散也匆匆 [02:06.79]Love conquers few / 幾人成眷屬 [02:11.94]And I'll do whatever, I'll say what I need to say / 托付的事我做,當說的話我說 [02:20.18]Just not for you / 單單不為你 [02:22.82] [02:23.40]How many days should I smile with a frown / 多少個日子,我得顰眉苦笑 [02:29.52]'Cause you're not around with the sun on your shoulders / 因為你肩披陽光,卻不在我的身旁 [02:35.16]And how many nights must I wake up alone / 多少個夜晚,我得獨自醒來 [02:41.29]And know in my soul that it's almost over now / 打心底知道,如今隨時會散場 [02:50.76] [03:01.45]Our love is like a paper airplane flying in the folded wind / 我們的愛像架紙飛機,飄蕩在那風口上 [03:09.56]Riding high, dipping low / 沖得高,跌得猛 [03:15.34]But innocence is fair game, I'm hoping I can hold it in / 可純真令游戲公平,我希望能將它珍藏 [03:23.13]Our love will die, I know / 此愛會消逝,我知道 [03:28.35] [03:30.93]Lyrics translated into Chinese by Tony from LK Lyrics Group [03:35.33]