<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>

歌手《Lu-Key》 - 專輯《Perfekte Welt(EP)》 - 歌詞《Immer noch hier

在線試聽歌曲《Lu-Key - Immer noch hier

Lu-Key - Immer noch hier歌詞

下載《Immer noch hier文本歌詞》
Wie in einem Film
(如同在電影中)
By Lu Key
Ich schreib ein Drehbuch und erzaehl darin ich treffe dich,
(我寫了一部劇本,講述著我遇見了你)
ob du's jemals lesen wirst, ehrlich, nein ich schaetze nicht,
(你是否讀過呢?老實說,我不認為你沒有)
trotzallem steck ich soviel Herz in jede einzelne Szene
(盡管在每一幕我都花了很多心思)
und wenn es klappt schreib ich so oft ich kann in deiner Naehe.
()
seit Stunden sitz ich hier gespannt und starr dich an,
(自從我心情緊張,表情呆滯地坐到你身邊,)
du geniesst den Tag im Park dort drueben auf der Bank,
(你享受著在沙灘公園的一天)
was nun?
(現在干嗎呢?)
ich frag mich ob es realistisch ist was ich mir wuensche
(我問自己,這是否是我希望的呢)
oh oh ho ho....(哦哦哦哦....)
seit Wochen laeuft das Ganze schon, ich habe Angst du denkst,
()
ich lauf dir nach oder verfolg dich, doch ich wuerde laengst
(我跑向你,或者跟著你。我想了很久,)
wenn ich koennte einen Schritt gehen auf dich zu.
(要是能和你進一步發展該多好。)
oh oh ho ho....(哦哦哦哦....)
Es ist wie in einem Film du bist die Hauptfigur
(就如同在電影中,你是那個主角)
alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
(全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
(而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
(使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
Es ist wie in einem film du bist die Hauptfigur,
(就如同在電影中,你是那個主角)
alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
(全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
(而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
(使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
Ich schreibe Szene 23 im Kapitel elf,
(在第11章,第23幕中,我寫的是)
dort sind wir zwei zusammen, reisen um die ganze Welt.
(我們倆在一起環游整個世界)
Es ist wie in diesen Filmen die mit Happyend,
(就如同許多電影有著快樂的結局)
am Ende kommt zusammen was zusammen passt, wie's jeder kennt.
(在結尾,團聚要出現,就像大家熟悉的那樣)
Es ist immer noch derselbe Tag zur gleichen Zeit,
(依舊在相同的日子相同的時間)
ist mir immer noch mit dir und hoer diesen Momenten teil.
(我依舊在你旁邊,聽重要的事情)
Ich verbring den ganzen Tag heute nur bei dir.
(我花了一整天時間在你身邊)
oh oh ho ho....(哦哦哦哦...)
Es ist schade,dass wir zwei uns niemals kennenlernen.
(遺憾的是,我們兩人從未彼此了解)
Es liegt an mir, denn das durchzuziehen liegt mir sehr fern.
()
Ich glaub ich wuerde was ich hoffe damit nur zerstoeren.
(我猜,我覺得,我的希望只有毀滅。)
oh oh ho ho....(哦哦哦哦...)
Es ist wie in einem Film du bist die Hauptfigur
(就如同在電影中,你是那個主角)
alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
(全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
(而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
(使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
Es ist wie in einem film du bist die Hauptfigur,
(就如同在電影中,你是那個主角)
alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
(全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
(而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
(使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
Ich schreib die letzte Szene auf in Kapitel 10,
(在第10章最后一幕,我寫的是)
dort werden alle Wuensche wahr und in Erfuellung gehen,
(所有愿望都變成現實)
doch leider findet all das nur in diesen Zeilen statt,
(但可惜的是,全部只出現在那幾行)
auf einen Stueck Papier das mit der Schrift dann Wert verliert.
(在一張紙上,那幾行對于整篇來講是沒什么價值的)
Es ist wie in einem Film du bist die Hauptfigur
(就如同在電影中,你是那個主角)
alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
(全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
(而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
(使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)

Immer noch hierLRC歌詞

下載《Immer noch hierLRC歌詞》
[00:00.44]Wie in einem Film
[00:02.52](如同在電影中)
[00:04.74]
[00:07.90]By Lu Key
[00:11.16]
[00:14.91]
[00:16.34]Ich schreib ein Drehbuch und erzaehl darin ich treffe dich,
[00:16.88](我寫了一部劇本,講述著我遇見了你)
[00:20.30]ob du's jemals lesen wirst, ehrlich, nein ich schaetze nicht,
[00:22.65](你是否讀過呢?老實說,我不認為你沒有)
[00:24.78]trotzallem steck ich soviel Herz in jede einzelne Szene
[00:27.86](盡管在每一幕我都花了很多心思)
[00:28.25]und wenn es klappt schreib ich so oft ich kann in deiner Naehe.
[00:31.05]()
[00:31.94]seit Stunden sitz ich hier gespannt und starr dich an,
[00:35.08](自從我心情緊張,表情呆滯地坐到你身邊,)
[00:36.00]du geniesst den Tag im Park dort drueben auf der Bank,
[00:38.59](你享受著在沙灘公園的一天)
[00:39.09]was nun?
[00:39.93](現在干嗎呢?)
[00:40.91]ich frag mich ob es realistisch ist was ich mir wuensche
[00:41.92](我問自己,這是否是我希望的呢)
[00:44.05]
[00:46.37]oh oh ho ho....(哦哦哦哦....)
[00:47.41]
[00:47.96]seit Wochen laeuft das Ganze schon, ich habe Angst du denkst,
[00:51.26]()
[00:51.70]ich lauf dir nach oder verfolg dich, doch ich wuerde laengst
[00:54.78](我跑向你,或者跟著你。我想了很久,)
[00:55.39]wenn ich koennte einen Schritt gehen auf dich zu.
[00:59.75](要是能和你進一步發展該多好。)
[01:01.07]
[01:02.19]oh oh ho ho....(哦哦哦哦....)
[01:03.72]
[01:04.38]Es ist wie in einem Film du bist die Hauptfigur
[01:07.34](就如同在電影中,你是那個主角)
[01:08.60]alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
[01:10.89](全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
[01:11.72]und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
[01:14.72](而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
[01:15.75]nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
[01:17.76](使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
[01:19.93]Es ist wie in einem film du bist die Hauptfigur,
[01:23.45](就如同在電影中,你是那個主角)
[01:24.33]alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
[01:26.90](全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
[01:27.76]und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
[01:30.54](而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
[01:31.72]nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
[01:34.63](使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
[01:35.69]
[01:36.21]Ich schreibe Szene 23 im Kapitel elf,
[01:38.28](在第11章,第23幕中,我寫的是)
[01:39.57]dort sind wir zwei zusammen, reisen um die ganze Welt.
[01:42.26](我們倆在一起環游整個世界)
[01:43.65]Es ist wie in diesen Filmen die mit Happyend,
[01:46.92](就如同許多電影有著快樂的結局)
[01:47.65]am Ende kommt zusammen was zusammen passt, wie's jeder kennt.
[01:49.92](在結尾,團聚要出現,就像大家熟悉的那樣)
[01:51.48]
[01:52.12]
[01:52.45]Es ist immer noch derselbe Tag zur gleichen Zeit,
[01:54.09](依舊在相同的日子相同的時間)
[01:55.43]ist mir immer noch mit dir und hoer diesen Momenten teil.
[01:58.03](我依舊在你旁邊,聽重要的事情)
[01:59.46]Ich verbring den ganzen Tag heute nur bei dir.
[02:02.58](我花了一整天時間在你身邊)
[02:03.37]
[02:05.66]oh oh ho ho....(哦哦哦哦...)
[02:07.40]
[02:07.80]Es ist schade,dass wir zwei uns niemals kennenlernen.
[02:09.35](遺憾的是,我們兩人從未彼此了解)
[02:11.35]Es liegt an mir, denn das durchzuziehen liegt mir sehr fern.
[02:13.97]()
[02:15.20]Ich glaub ich wuerde was ich hoffe damit nur zerstoeren.
[02:19.56](我猜,我覺得,我的希望只有毀滅。)
[02:20.73]
[02:21.48]oh oh ho ho....(哦哦哦哦...)
[02:22.65]
[02:23.20]
[02:23.71]Es ist wie in einem Film du bist die Hauptfigur
[02:24.86](就如同在電影中,你是那個主角)
[02:27.09]alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
[02:30.06](全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
[02:31.82]und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
[02:32.27](而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
[02:34.76]nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
[02:36.44](使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
[02:37.37]Es ist wie in einem film du bist die Hauptfigur,
[02:38.72](就如同在電影中,你是那個主角)
[02:39.26]alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
[02:46.16](全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
[02:47.03]und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
[02:50.55](而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
[02:51.32]nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
[02:53.10](使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
[02:54.76]
[02:55.52]
[02:55.80]Ich schreib die letzte Szene auf in Kapitel 10,
[02:56.94](在第10章最后一幕,我寫的是)
[02:58.73]dort werden alle Wuensche wahr und in Erfuellung gehen,
[03:02.10](所有愿望都變成現實)
[03:03.48]doch leider findet all das nur in diesen Zeilen statt,
[03:06.17](但可惜的是,全部只出現在那幾行)
[03:07.31]auf einen Stueck Papier das mit der Schrift dann Wert verliert.
[03:09.78](在一張紙上,那幾行對于整篇來講是沒什么價值的)
[03:10.64]
[03:11.90]
[03:12.29]Es ist wie in einem Film du bist die Hauptfigur
[03:14.11](就如同在電影中,你是那個主角)
[03:14.78]alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur
[03:18.26](全部的燈光都對著你那夢幻般的造型)
[03:19.27]und meine Nebenrolle reicht nicht,ich bin nur Statist,
[03:21.86](而我這個配角演不到下一幕,我只是個跑龍套的,)
[03:22.36]nicht um dir so nah zu sein,wie du's in meinen Traeumen bist.
[03:26.32](使得不能像在我夢中那樣,距離你那么近。)
[03:26.90]
[03:27.42]
[03:28.21]
[03:28.94
[03:29.74]   Herzlichen Glueckwunsch zum Geburtstag~~fuer mich
[03:30.52]
[03:31.31]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>