電影原聲 - The Letters歌詞
下載《The Letters文本歌詞》無色
歌手:上原あずみ
作詞:上原あずみ
作曲:K's letters
編曲:徳永暁人
いくら泣いても涙ってものは 無論哭多少次流多少淚
決して枯れゆく事などないと知りました 都無法懂得這枯竭的感情
この星空がこんな輝くのは 星空如此閃耀
このどれかに君が居るからなのでしょう 這些無論怎樣都是因為有了你
君が居なくなった ねえ一人にしないで 若沒有了你我一個人是做不了的
目に映るものが 全て歪み始めてた 映在眼睛里的東西全都開始傾斜了
顔を上げれば空は広がり 仰望星空
星達は輝くけれど 星星多么閃耀
星に手が屆くはずない 可是手卻無法觸到星星
どうしてこんな空は遠い 為什么星空如此遙遠
君に會いたい 想與你相見
この星空がこんな切ないのは 星空是如此的不誠懇
このどれかに君が居るからなのでしょう 這些無論怎樣都是因為有了你
君が居なくなった 何もかも無くなった 如果沒有你 就什么也沒有了
目に映るものが 全て色を失った 映在眼里的東西全都沒了顏色
顔を上げれば空は広がり 仰望星空
星達は輝くいつも 星星總是閃耀著
一番大切な人とは どうして一緒にいられない 為什么不能和最喜歡的人在一起
君に會いたい 想與你相見
そろそろ日が昇る 街がざわめき出す 太陽快要升起來了 街上嘈雜了起來
そして広がってく 無色の世界が 然后無色的世界變大起來了
君と會わなければよかったと 如果不見到你就好了
後悔する日さえあった 總有后悔的一天
そして今この世界から 然后現在從這個世界開始
星空に向かって飛び立つ 向著星空飛去
やっと會えるね 終能與你相見
歌手:上原あずみ
作詞:上原あずみ
作曲:K's letters
編曲:徳永暁人
いくら泣いても涙ってものは 無論哭多少次流多少淚
決して枯れゆく事などないと知りました 都無法懂得這枯竭的感情
この星空がこんな輝くのは 星空如此閃耀
このどれかに君が居るからなのでしょう 這些無論怎樣都是因為有了你
君が居なくなった ねえ一人にしないで 若沒有了你我一個人是做不了的
目に映るものが 全て歪み始めてた 映在眼睛里的東西全都開始傾斜了
顔を上げれば空は広がり 仰望星空
星達は輝くけれど 星星多么閃耀
星に手が屆くはずない 可是手卻無法觸到星星
どうしてこんな空は遠い 為什么星空如此遙遠
君に會いたい 想與你相見
この星空がこんな切ないのは 星空是如此的不誠懇
このどれかに君が居るからなのでしょう 這些無論怎樣都是因為有了你
君が居なくなった 何もかも無くなった 如果沒有你 就什么也沒有了
目に映るものが 全て色を失った 映在眼里的東西全都沒了顏色
顔を上げれば空は広がり 仰望星空
星達は輝くいつも 星星總是閃耀著
一番大切な人とは どうして一緒にいられない 為什么不能和最喜歡的人在一起
君に會いたい 想與你相見
そろそろ日が昇る 街がざわめき出す 太陽快要升起來了 街上嘈雜了起來
そして広がってく 無色の世界が 然后無色的世界變大起來了
君と會わなければよかったと 如果不見到你就好了
後悔する日さえあった 總有后悔的一天
そして今この世界から 然后現在從這個世界開始
星空に向かって飛び立つ 向著星空飛去
やっと會えるね 終能與你相見
The LettersLRC歌詞
下載《The LettersLRC歌詞》[ti:無色] [ar:上原あずみ] [al:名探偵コナンED15] [00:00.00]無色 [00:01.07]歌手:上原あずみ [00:02.51]作詞:上原あずみ [00:04.73]作曲:K's letters [00:06.84]編曲:徳永暁人 [00:08.50] [00:10.24]いくら泣いても涙ってものは 無論哭多少次流多少淚 [00:19.70]決して枯れゆく事などないと知りました 都無法懂得這枯竭的感情 [00:29.31]この星空がこんな輝くのは 星空如此閃耀 [00:38.98]このどれかに君が居るからなのでしょう 這些無論怎樣都是因為有了你 [00:48.55]君が居なくなった ねえ一人にしないで 若沒有了你我一個人是做不了的 [00:58.13]目に映るものが 全て歪み始めてた 映在眼睛里的東西全都開始傾斜了 [01:09.09]顔を上げれば空は広がり 仰望星空 [01:14.28]星達は輝くけれど 星星多么閃耀 [01:19.02]星に手が屆くはずない 可是手卻無法觸到星星 [01:23.76]どうしてこんな空は遠い 為什么星空如此遙遠 [01:29.59]君に會いたい 想與你相見 [01:41.12]この星空がこんな切ないのは 星空是如此的不誠懇 [01:50.70]このどれかに君が居るからなのでしょう 這些無論怎樣都是因為有了你 [02:00.22]君が居なくなった 何もかも無くなった 如果沒有你 就什么也沒有了 [02:09.80]目に映るものが 全て色を失った 映在眼里的東西全都沒了顏色 [02:20.87]顔を上げれば空は広がり 仰望星空 [02:25.92]星達は輝くいつも 星星總是閃耀著 [02:30.74]一番大切な人とは どうして一緒にいられない 為什么不能和最喜歡的人在一起 [02:41.20]君に會いたい 想與你相見 [03:10.16]そろそろ日が昇る 街がざわめき出す 太陽快要升起來了 街上嘈雜了起來 [03:19.73]そして広がってく 無色の世界が 然后無色的世界變大起來了 [03:33.12]君と會わなければよかったと 如果不見到你就好了 [03:38.16]後悔する日さえあった 總有后悔的一天 [03:43.06]そして今この世界から 然后現在從這個世界開始 [03:47.80]星空に向かって飛び立つ 向著星空飛去 [03:53.51]やっと會えるね 終能與你相見 [03:59.12]~END~