<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>

歌手《Lacrimosa》 - 專輯《Schattenspiel 20周年紀念專輯》 - 歌詞《Schuld und Sühne

在線試聽歌曲《Lacrimosa - Schuld und Sühne

Lacrimosa - Schuld und Sühne歌詞

下載《Schuld und Sühne文本歌詞》
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Aber ich… Kann ich denn, kann ich denn anders? / 但我… …我能夠,能夠有所不同嗎?
Hab' ich denn nicht dieses Verfluchte in mir, / 我內心能沒有這些該死的,
das Feuer, die Stimme, die Qual? / 這火,這聲音,這痛苦嗎?
【 獨白來自Klaus Kinski的電影“M-Eine Stadt sucht einen M?rder / 一個城市尋找兇手”】
【 1931德國電影,電影原名是“M”,一個城市尋找兇手是后來加的副標題 ——瞳注 】
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Ich lieg' am Boden / 我躺在地上
Verachtet / 被蔑視
Spucke im Gesicht / 唾液在臉上
Ich bin so l?cherlich / 我是如此滑稽可笑
Wie Fisch zerfetzt / 像撕碎的魚
Das ist das Ausmass ihres Hasses / 這是你的仇恨的程度
Ja, manchmal ist mir, als ob ich selber hinter mir herliefe!
是,有時我自己仿佛跟在自己后面奔跑!
Ich will davon, vor mir selber davonlaufen, aber ich kann nicht, kann mir nicht entkommen!
我想在自己面前逃離自己,但我不能夠,不能擺脫自己!必須,必須走這追捕我自己的路!
Muss, muss den Weg gehen, den es mich jagt! Muss rennen, rennen, endlose Strassen! -
Ich will weg, ich will weg! / 必須奔跑,奔跑,無盡的路!- 我要離開,我要離開!
【 獨白來自Klaus Kinski的電影“M-Eine Stadt sucht einen M?rder / 一個城市尋找兇手”】
【 1931德國電影,電影原名是“M”,一個城市尋找兇手是后來加的副標題 ——瞳注 】
Schuld und Sühne / 罪與罰
Schuld und Sühne / 罪與罰
Ich m?chte lieben / 我想去愛
Ich werde suchen / 我將找尋
Denn ich bin der Gott der Verlierer / 因我是那迷失的神
Das habe ich getan? Aber ich weiss; doch von gar nichts!
我這么做過嗎?但我知道;完全沒有!
Aber wer glaubt mir denn, wer weiss; denn, wie es in mir aussieht?
但誰相信我,誰知道;我內心看起來如何?
Wie es schreit und brüllt da innen. Wie ich’s tun muss...
內心這里如何呼喊、怒吼?我必須如何做...
Will nicht! Muss! Will nicht! Muss! / 不!必須!不!必須!
Und dann schreit eine Stimme - und ich kann mich nicht mehr h?ren:
有個聲音在呼喊,但我再也不能聽到自己:
Hilfe! Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht...
救命!我不能,我不能,我不能,我不能...
【 獨白來自Klaus Kinski的電影“M-Eine Stadt sucht einen M?rder / 一個城市尋找兇手”】
【 1931德國電影,電影原名是“M”,一個城市尋找兇手是后來加的副標題 ——瞳注 】
Schuld und Sühne / 罪與罰 ( - 重復16遍 - )
“ Obwohl ich ihn nie zuvor ver?ffentlicht habe
und der Titel auch eher ungew?hnlich für Lacrimosa erscheinen mag,
雖然之前我從未發表它,這個標題對Lacrimosa來說看起來也確實與眾不同,
hat er doch die Entwicklung Lacrimosa's entscheidend mitgep?gt.
但它確實對Lacrimosa的發展產生過決定性的影響。
So war “Schuld und Sühne” ma?geblich daran beteiligt, dass ich den nach
“Requiem” verspürten Zweifel an meiner Musikalit?t überwinden konnte,
因此“罪與罰”對我在音樂理解方面克服“Requiem”之后感覺到的懷疑起著決定的作用。
in dem ich andere Wege einschlag und mich damit von jeglichen
musikalischen Grenzen sowie den Erwartungen aus meinem Umfeld befreite.
這首歌選取了另一條道路,由此使我得以從各種音樂的界限以及來自周圍環境的期待中解脫出來。
Diese Erfahrung sollte die Zukunft LACRIMOSAs nachhaltig beeinflussen.
這些體驗對Lacrimosa的未來產生著長遠的影響?!?br />—— Tilo寫于專輯歌詞冊中的對這首歌的自述
Comes From 《Schattenspiel》 - May 7th 2010

Schuld und SühneLRC歌詞

下載《Schuld und SühneLRC歌詞》
[ti:Schuld und Sühne]
[ar:Lacrimosa]
[al:Schattenspiel]

[00:00.00]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:04.00]
[00:17.87]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:19.14]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:20.34]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:21.70]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:23.01]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:24.31]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:25.64]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:26.95]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:28.25]
[00:44.02]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:45.42]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:46.65]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:47.92]Schuld und Sühne / 罪與罰
[00:49.29]
[01:00.00]Aber ich… Kann ich denn, kann ich denn anders? / 但我… …我能夠,能夠有所不同嗎?
[01:05.96]Hab' ich denn nicht dieses Verfluchte in mir, / 我內心能沒有這些該死的,
[01:10.50]das Feuer, die Stimme, die Qual? / 這火,這聲音,這痛苦嗎?
[01:14.23]
[01:14.93]【 獨白來自Klaus Kinski的電影“M-Eine Stadt sucht einen M?rder / 一個城市尋找兇手”】
[01:15.63]【 1931德國電影,電影原名是“M”,一個城市尋找兇手是后來加的副標題 ——瞳注 】
[01:16.33]
[01:17.03]Schuld und Sühne / 罪與罰
[01:18.13]Schuld und Sühne / 罪與罰
[01:19.43]
[01:23.16]Ich lieg' am Boden / 我躺在地上
[01:25.66]Verachtet / 被蔑視
[01:28.43]Spucke im Gesicht / 唾液在臉上
[01:30.65]
[01:45.36]Ich bin so l?cherlich / 我是如此滑稽可笑
[01:47.93]Wie Fisch zerfetzt / 像撕碎的魚
[01:50.60]Das ist das Ausmass ihres Hasses / 這是你的仇恨的程度
[01:53.06]
[01:55.12]Ja, manchmal ist mir, als ob ich selber hinter mir herliefe!
[01:59.12]是,有時我自己仿佛跟在自己后面奔跑!
[02:01.68]Ich will davon, vor mir selber davonlaufen, aber ich kann nicht, kann mir nicht entkommen!
[02:05.68]我想在自己面前逃離自己,但我不能夠,不能擺脫自己!必須,必須走這追捕我自己的路!
[02:08.01]Muss, muss den Weg gehen, den es mich jagt! Muss rennen, rennen, endlose Strassen! -
[02:15.92]Ich will weg, ich will weg! / 必須奔跑,奔跑,無盡的路!- 我要離開,我要離開!
[02:18.14]
[02:18.44]【 獨白來自Klaus Kinski的電影“M-Eine Stadt sucht einen M?rder / 一個城市尋找兇手”】
[02:18.84]【 1931德國電影,電影原名是“M”,一個城市尋找兇手是后來加的副標題 ——瞳注 】
[02:19.24]
[02:19.57]Schuld und Sühne / 罪與罰
[02:21.06]Schuld und Sühne / 罪與罰
[02:22.54]
[02:56.06]Ich m?chte lieben / 我想去愛
[02:58.77]Ich werde suchen / 我將找尋
[03:01.41]Denn ich bin der Gott der Verlierer / 因我是那迷失的神
[03:03.62]
[03:05.10]Das habe ich getan? Aber ich weiss; doch von gar nichts!
[03:08.10]我這么做過嗎?但我知道;完全沒有!
[03:09.78]Aber wer glaubt mir denn, wer weiss; denn, wie es in mir aussieht?
[03:13.78]但誰相信我,誰知道;我內心看起來如何?
[03:15.30]Wie es schreit und brüllt da innen. Wie ich’s tun muss...
[03:18.30]內心這里如何呼喊、怒吼?我必須如何做...
[03:20.04]Will nicht! Muss! Will nicht! Muss! / 不!必須!不!必須!
[03:24.58]Und dann schreit eine Stimme - und ich kann mich nicht mehr h?ren:
[03:28.80]有個聲音在呼喊,但我再也不能聽到自己:
[03:30.35]Hilfe! Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht...
[03:35.30]救命!我不能,我不能,我不能,我不能...
[03:38.33]
[03:39.33]【 獨白來自Klaus Kinski的電影“M-Eine Stadt sucht einen M?rder / 一個城市尋找兇手”】
[03:42.33]【 1931德國電影,電影原名是“M”,一個城市尋找兇手是后來加的副標題 ——瞳注 】
[03:45.33]
[03:46.12]Schuld und Sühne / 罪與罰 ( - 重復16遍 - )
[03:47.60]
[03:51.00]“ Obwohl ich ihn nie zuvor ver?ffentlicht habe
[03:52.50]und der Titel auch eher ungew?hnlich für Lacrimosa erscheinen mag,
[03:54.00]雖然之前我從未發表它,這個標題對Lacrimosa來說看起來也確實與眾不同,
[03:55.50]hat er doch die Entwicklung Lacrimosa's entscheidend mitgep?gt.
[03:57.00]但它確實對Lacrimosa的發展產生過決定性的影響。
[03:58.50]So war “Schuld und Sühne” ma?geblich daran beteiligt, dass ich den nach
[04:00.00]“Requiem” verspürten Zweifel an meiner Musikalit?t überwinden konnte,
[04:01.50]因此“罪與罰”對我在音樂理解方面克服“Requiem”之后感覺到的懷疑起著決定的作用。
[04:03.00]in dem ich andere Wege einschlag und mich damit von jeglichen
[04:04.50]musikalischen Grenzen sowie den Erwartungen aus meinem Umfeld befreite.
[04:06.00]這首歌選取了另一條道路,由此使我得以從各種音樂的界限以及來自周圍環境的期待中解脫出來。
[04:07.50]Diese Erfahrung sollte die Zukunft LACRIMOSAs nachhaltig beeinflussen.
[04:09.00]這些體驗對Lacrimosa的未來產生著長遠的影響?!?[04:10.50]
[04:12.00]—— Tilo寫于專輯歌詞冊中的對這首歌的自述
[04:14.00]
[04:18.13]Comes From 《Schattenspiel》 - May 7th 2010
[04:20.52]
[04:21.26]Lacrimosa....Forever....
[04:23.93]
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>