吉田亞紀子(KOKIA) - 心の季節歌詞
下載《心の季節文本歌詞》「心の季節」
作詞∶KOKIA
作曲∶KOKIA
歌∶KOKIA
心の季節は春の訪れを〖心的季節是在寒冬中〗
じっと耐え忍んで待っているの冬の寒さの中〖不停忍耐等待著春天造訪的季節〗
やがてやってくる光の季節を覚えている〖終于察覺到光芒的季節來臨了〗
穏やかな雪解けを待ち焦がれている〖已經等不及那慢慢融化的雪〗
いずれ終わりを告げる冬の寒さよ〖那冬季刺骨的寒冷宣告結束的時候〗
足元に見つけた小さな花が笑う季節へ〖腳邊小小的花蕾已經走向綻放的季節〗
春へ運んで 私の心〖將我的心 帶去春天〗
光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐漸開啟〗
新しい扉を開けてみれば〖若打開新的門扉〗
ほら あたたかい春の光〖就能看到溫暖的春之光〗
長い冬は終わり〖漫長的冬日走向結束〗
花が香る頃には〖花朵彌漫香氣的時候〗
過ぎた日のこととして〖那曾度過的日?!?br />想い出に変わっているだろう〖終究會轉變為美好的記憶吧〗
春夏秋冬のそれぞれの季節を〖春夏秋冬這各不相同的季節〗
楽しむ過ごし方 訪れる度に探してる〖愉快度過它的人 又再度尋找重回的時刻〗
枯れたように見えた木々が春には〖本是覺得早已枯萎的樹木迎來春天〗
一斉に芽吹く 長い準備の眠りから覚めて〖卻一齊發出嫩芽 從漫長的冬眠中覺醒了〗
光求めて 芽吹く力は〖渴求光芒 破土而出的力量〗
心の中に備わっている〖在我心中早已擁有了〗
始めから持ってる〖從一開始就有了〗
生きる力を 信じたい人も同じと〖活下去的力量 與渴望相信的人是一樣的〗
春に咲き 夏に育ち 秋に実り 冬に休む〖春天里綻放 夏日里成長 秋色中結果 寒冬中停歇〗
そうして少しずつおおらかに 育つ〖就這樣一點點落落大方的成長起來〗
大丈夫きっと 春はすぐそこ〖一定沒問題 春天就在不遠處〗
光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐漸開啟〗
新しい扉を開けてみれば〖若打開新的門扉〗
ほら あたたかい春の光〖就能看到溫暖的春之光〗
収録∶心ばかり/発売日∶2012/03/07
作詞∶KOKIA
作曲∶KOKIA
歌∶KOKIA
心の季節は春の訪れを〖心的季節是在寒冬中〗
じっと耐え忍んで待っているの冬の寒さの中〖不停忍耐等待著春天造訪的季節〗
やがてやってくる光の季節を覚えている〖終于察覺到光芒的季節來臨了〗
穏やかな雪解けを待ち焦がれている〖已經等不及那慢慢融化的雪〗
いずれ終わりを告げる冬の寒さよ〖那冬季刺骨的寒冷宣告結束的時候〗
足元に見つけた小さな花が笑う季節へ〖腳邊小小的花蕾已經走向綻放的季節〗
春へ運んで 私の心〖將我的心 帶去春天〗
光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐漸開啟〗
新しい扉を開けてみれば〖若打開新的門扉〗
ほら あたたかい春の光〖就能看到溫暖的春之光〗
長い冬は終わり〖漫長的冬日走向結束〗
花が香る頃には〖花朵彌漫香氣的時候〗
過ぎた日のこととして〖那曾度過的日?!?br />想い出に変わっているだろう〖終究會轉變為美好的記憶吧〗
春夏秋冬のそれぞれの季節を〖春夏秋冬這各不相同的季節〗
楽しむ過ごし方 訪れる度に探してる〖愉快度過它的人 又再度尋找重回的時刻〗
枯れたように見えた木々が春には〖本是覺得早已枯萎的樹木迎來春天〗
一斉に芽吹く 長い準備の眠りから覚めて〖卻一齊發出嫩芽 從漫長的冬眠中覺醒了〗
光求めて 芽吹く力は〖渴求光芒 破土而出的力量〗
心の中に備わっている〖在我心中早已擁有了〗
始めから持ってる〖從一開始就有了〗
生きる力を 信じたい人も同じと〖活下去的力量 與渴望相信的人是一樣的〗
春に咲き 夏に育ち 秋に実り 冬に休む〖春天里綻放 夏日里成長 秋色中結果 寒冬中停歇〗
そうして少しずつおおらかに 育つ〖就這樣一點點落落大方的成長起來〗
大丈夫きっと 春はすぐそこ〖一定沒問題 春天就在不遠處〗
光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐漸開啟〗
新しい扉を開けてみれば〖若打開新的門扉〗
ほら あたたかい春の光〖就能看到溫暖的春之光〗
収録∶心ばかり/発売日∶2012/03/07
心の季節LRC歌詞
下載《心の季節LRC歌詞》[ti:心の季節] [ar:KOKIA] [al:心ばかり] [00:00.94]「心の季節」 [00:06.94]作詞∶KOKIA [00:12.94]作曲∶KOKIA [00:18.94]歌∶KOKIA [00:24.94] [00:29.94]心の季節は春の訪れを〖心的季節是在寒冬中〗 [00:41.86]じっと耐え忍んで待っているの冬の寒さの中〖不停忍耐等待著春天造訪的季節〗 [00:53.82]やがてやってくる光の季節を覚えている〖終于察覺到光芒的季節來臨了〗 [01:08.95]穏やかな雪解けを待ち焦がれている〖已經等不及那慢慢融化的雪〗 [01:16.52] [01:17.38]いずれ終わりを告げる冬の寒さよ〖那冬季刺骨的寒冷宣告結束的時候〗 [01:23.54]足元に見つけた小さな花が笑う季節へ〖腳邊小小的花蕾已經走向綻放的季節〗 [01:38.84] [01:39.43]春へ運んで 私の心〖將我的心 帶去春天〗 [01:50.85]光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐漸開啟〗 [02:02.74]新しい扉を開けてみれば〖若打開新的門扉〗 [02:07.92]ほら あたたかい春の光〖就能看到溫暖的春之光〗 [02:17.53] [02:20.86]長い冬は終わり〖漫長的冬日走向結束〗 [02:26.68]花が香る頃には〖花朵彌漫香氣的時候〗 [02:32.91]過ぎた日のこととして〖那曾度過的日?!?[02:38.56]想い出に変わっているだろう〖終究會轉變為美好的記憶吧〗 [02:43.71] [02:47.79]春夏秋冬のそれぞれの季節を〖春夏秋冬這各不相同的季節〗 [02:59.81]楽しむ過ごし方 訪れる度に探してる〖愉快度過它的人 又再度尋找重回的時刻〗 [03:10.92] [03:11.53]枯れたように見えた木々が春には〖本是覺得早已枯萎的樹木迎來春天〗 [03:17.56]一斉に芽吹く 長い準備の眠りから覚めて〖卻一齊發出嫩芽 從漫長的冬眠中覺醒了〗 [03:32.52] [03:33.23]光求めて 芽吹く力は〖渴求光芒 破土而出的力量〗 [03:44.92]心の中に備わっている〖在我心中早已擁有了〗 [03:56.49]始めから持ってる〖從一開始就有了〗 [03:59.80]生きる力を 信じたい人も同じと〖活下去的力量 與渴望相信的人是一樣的〗 [04:11.16] [04:14.95]春に咲き 夏に育ち 秋に実り 冬に休む〖春天里綻放 夏日里成長 秋色中結果 寒冬中停歇〗 [04:26.87]そうして少しずつおおらかに 育つ〖就這樣一點點落落大方的成長起來〗 [04:41.26] [04:42.09]大丈夫きっと 春はすぐそこ〖一定沒問題 春天就在不遠處〗 [04:53.60]光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐漸開啟〗 [05:05.69]新しい扉を開けてみれば〖若打開新的門扉〗 [05:10.82]ほら あたたかい春の光〖就能看到溫暖的春之光〗 [05:20.67] [05:25.67]収録∶心ばかり/発売日∶2012/03/07 [05:30.67] [05:45.67]終わり [06:23.67]