游戲音樂 - El Gigante歌詞
下載《El Gigante文本歌詞》somos de calle
Daddy Yankee
LRC hace por LC
~~~~~~`
Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Por que somos de calle 因為我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Brega legal... o nos vamo'a a lo ilegal 合法的爭斗,或者我們選擇違法的爭斗
Esto es nogocio pa' no lo cojas personal 這就是交易,非人為選擇
Y yo sé, que hoy dia esta aqui mi pana 我知道,今天你在這里,我的兄弟
y no sé, si por bravo no esta ma?ana 我不知道,明天你是否為一時沖動而不能再在這里
que es lo que quieres yo se que tu quieres dinero dinero 你想要什么,我知道你想要錢,想要錢
Es lo que todo el mundo quiere.. 所有人都想要錢
solo Don vera tu final 你的結局只能是“真實先生”
por la ambición la ambición es el primer paso a la trición! 為了野心,野心是麻煩的第一步
Se?or por eso es que lo revientan! 先生,所以人們才揭露真相
pues no puedes morder la mano que te alimenta... 你不能對養育你的人反咬一口
y aquí no puede romper la palabra de hombre pues con tu vida puede ser que a ti te la cobren! 這里你不能違反君子之言,不然你會為之付出代價
No da?es tu record pa' con un anormal 不要為一變態破壞你的記錄
las leyes de la calle no son las del tribunal... aquí los jueces dictan 街頭的法律不是法庭上的法律,
las sentencias con fuego 這里法官的判決如火
en duelo donde nacistes el arreglo de tu suelo! 你出生于痛苦,要為了你的故土的平靜
Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Por que somos de calle 因為我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo!感受火的熱度,游戲規則由我來設
Unos nacen pa' líder otros pa' seguidor 有人天生是領導,有人天生是隨從
El segundo es tu gran admirador! (aja) 后者是你忠實的崇拜者
Pasa el tiempo y te piden posiciones 時間流逝,他們向你要求地位
Ense?as algo y te quieren dar intrucciones... 你說了幾句,他們便想教訓你
Brinca cuica cerruchador
?Se te olvido cuando me pedías un favor? 你忘了你有求于我的時候了么?(lambón) (馬屁精)
No te estoy sacando en cara lo que por ti hice... 我不是從你臉上找尋我為你做過的事
te estoy acordando pa' que usted no sirve! 我只是提醒你,為什么你是沒用的人
Pase lo que pase a nadien le doy la espalda 不管如何,我不會蔑視任何人
ni traiciono a un hermano socio por una falda... 也不會為了女人而背叛兄弟
Se el vuelven en estupideses y te fallan se creen que lo merecen y se enga?an! 反復做蠢事,你失敗了,人們自覺活該,自欺欺人
Y en la calle te los comian vivos 在街頭人們對你恨之入骨
el fiscal te metió presión con el tecnicidio... 檢查官給你施壓
terminastes sentado en la silla de los testigos 你最后坐在證人席上
Vaya que lindo nombre le pusistes al cacerío 去他的吧,看你為狩獵者取的美名
Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Porque somos de calle! 因為我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Daddy Yankee
LRC hace por LC
~~~~~~`
Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Por que somos de calle 因為我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Brega legal... o nos vamo'a a lo ilegal 合法的爭斗,或者我們選擇違法的爭斗
Esto es nogocio pa' no lo cojas personal 這就是交易,非人為選擇
Y yo sé, que hoy dia esta aqui mi pana 我知道,今天你在這里,我的兄弟
y no sé, si por bravo no esta ma?ana 我不知道,明天你是否為一時沖動而不能再在這里
que es lo que quieres yo se que tu quieres dinero dinero 你想要什么,我知道你想要錢,想要錢
Es lo que todo el mundo quiere.. 所有人都想要錢
solo Don vera tu final 你的結局只能是“真實先生”
por la ambición la ambición es el primer paso a la trición! 為了野心,野心是麻煩的第一步
Se?or por eso es que lo revientan! 先生,所以人們才揭露真相
pues no puedes morder la mano que te alimenta... 你不能對養育你的人反咬一口
y aquí no puede romper la palabra de hombre pues con tu vida puede ser que a ti te la cobren! 這里你不能違反君子之言,不然你會為之付出代價
No da?es tu record pa' con un anormal 不要為一變態破壞你的記錄
las leyes de la calle no son las del tribunal... aquí los jueces dictan 街頭的法律不是法庭上的法律,
las sentencias con fuego 這里法官的判決如火
en duelo donde nacistes el arreglo de tu suelo! 你出生于痛苦,要為了你的故土的平靜
Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Por que somos de calle 因為我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo!感受火的熱度,游戲規則由我來設
Unos nacen pa' líder otros pa' seguidor 有人天生是領導,有人天生是隨從
El segundo es tu gran admirador! (aja) 后者是你忠實的崇拜者
Pasa el tiempo y te piden posiciones 時間流逝,他們向你要求地位
Ense?as algo y te quieren dar intrucciones... 你說了幾句,他們便想教訓你
Brinca cuica cerruchador
?Se te olvido cuando me pedías un favor? 你忘了你有求于我的時候了么?(lambón) (馬屁精)
No te estoy sacando en cara lo que por ti hice... 我不是從你臉上找尋我為你做過的事
te estoy acordando pa' que usted no sirve! 我只是提醒你,為什么你是沒用的人
Pase lo que pase a nadien le doy la espalda 不管如何,我不會蔑視任何人
ni traiciono a un hermano socio por una falda... 也不會為了女人而背叛兄弟
Se el vuelven en estupideses y te fallan se creen que lo merecen y se enga?an! 反復做蠢事,你失敗了,人們自覺活該,自欺欺人
Y en la calle te los comian vivos 在街頭人們對你恨之入骨
el fiscal te metió presión con el tecnicidio... 檢查官給你施壓
terminastes sentado en la silla de los testigos 你最后坐在證人席上
Vaya que lindo nombre le pusistes al cacerío 去他的吧,看你為狩獵者取的美名
Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設
Porque somos de calle! 因為我們來自街頭
hay cría y corazón! 有天性有勇氣
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設
El GiganteLRC歌詞
下載《El GiganteLRC歌詞》[00:00.00]somos de calle [00:03.07]Daddy Yankee [00:05.74]LRC hace por LC [00:07.47]~~~~~~` [00:11.67]Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭 [00:14.70]hay cría y corazón! 有天性有勇氣 [00:16.80]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設 [00:22.21]Por que somos de calle 因為我們來自街頭 [00:25.41]hay cría y corazón! 有天性有勇氣 [00:27.60]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設 [00:32.30]Brega legal... o nos vamo'a a lo ilegal 合法的爭斗,或者我們選擇違法的爭斗 [00:34.72]Esto es nogocio pa' no lo cojas personal 這就是交易,非人為選擇 [00:37.53]Y yo sé, que hoy dia esta aqui mi pana 我知道,今天你在這里,我的兄弟 [00:40.40]y no sé, si por bravo no esta ma?ana 我不知道,明天你是否為一時沖動而不能再在這里 [00:42.89]que es lo que quieres yo se que tu quieres dinero dinero 你想要什么,我知道你想要錢,想要錢 [00:46.77]Es lo que todo el mundo quiere.. 所有人都想要錢 [00:48.40]solo Don vera tu final 你的結局只能是“真實先生” [00:50.07]por la ambición la ambición es el primer paso a la trición! 為了野心,野心是麻煩的第一步 [00:54.25]Se?or por eso es que lo revientan! 先生,所以人們才揭露真相 [00:56.50]pues no puedes morder la mano que te alimenta... 你不能對養育你的人反咬一口 [00:59.25]y aquí no puede romper la palabra de hombre pues con tu vida puede ser que a ti te la cobren! 這里你不能違反君子之言,不然你會為之付出代價 [01:05.00]No da?es tu record pa' con un anormal 不要為一變態破壞你的記錄 [01:07.26]las leyes de la calle no son las del tribunal... aquí los jueces dictan 街頭的法律不是法庭上的法律, [01:11.30]las sentencias con fuego 這里法官的判決如火 [01:12.30]en duelo donde nacistes el arreglo de tu suelo! 你出生于痛苦,要為了你的故土的平靜 [01:15.34]Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭 [01:19.24]hay cría y corazón! 有天性有勇氣 [01:21.29]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的熱度,游戲規則由我來設 [01:26.73]Por que somos de calle 因為我們來自街頭 [01:29.39]hay cría y corazón! 有天性有勇氣 [01:31.83]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo!感受火的熱度,游戲規則由我來設 [01:37.00]Unos nacen pa' líder otros pa' seguidor 有人天生是領導,有人天生是隨從 [01:39.90]El segundo es tu gran admirador! (aja) 后者是你忠實的崇拜者 [01:42.50]Pasa el tiempo y te piden posiciones 時間流逝,他們向你要求地位 [01:44.70]Ense?as algo y te quieren dar intrucciones... 你說了幾句,他們便想教訓你 [01:47.69]Brinca cuica cerruchador [01:50.10]?Se te olvido cuando me pedías un favor? 你忘了你有求于我的時候了么?(lambón) (馬屁精) [01:52.67]No te estoy sacando en cara lo que por ti hice... 我不是從你臉上找尋我為你做過的事 [01:55.34]te estoy acordando pa' que usted no sirve! 我只是提醒你,為什么你是沒用的人 [01:58.16]Pase lo que pase a nadien le doy la espalda 不管如何,我不會蔑視任何人 [02:00.76]ni traiciono a un hermano socio por una falda... 也不會為了女人而背叛兄弟 [02:03.21]Se el vuelven en estupideses y te fallan se creen que lo merecen y se enga?an! 反復做蠢事,你失敗了,人們自覺活該,自欺欺人 [02:08.50]Y en la calle te los comian vivos 在街頭人們對你恨之入骨 [02:11.09]el fiscal te metió presión con el tecnicidio... 檢查官給你施壓 [02:13.86]terminastes sentado en la silla de los testigos 你最后坐在證人席上 [02:16.55]Vaya que lindo nombre le pusistes al cacerío 去他的吧,看你為狩獵者取的美名 [02:19.46]Tú sabes que somos de calle... 你知道我們來自街頭 [02:23.03]hay cría y corazón! 有天性有勇氣 [02:25.18]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設 [02:30.71]Porque somos de calle! 因為我們來自街頭 [02:33.77]hay cría y corazón! 有天性有勇氣 [02:35.72]siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的熱度,游戲規則由我來設 [02:41.19]---el fin--- [02:45.76]