<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>

歌手《Girl Next Door》 - 專輯《Be your wings/Friendship/Wait for you》 - 歌詞《Be your wings

在線試聽歌曲《Girl Next Door - Be your wings

Girl Next Door - Be your wings歌詞

下載《Be your wings文本歌詞》
「Be your wings」
作詞∶千紗/Kenn Kato
作曲∶鈴木大輔
歌∶GIRL NEXT DOOR
これが限界か、と 無力を思い知り (這就到極限了嗎? 了解自身的無力)
前後不覚の感覚へ落ちてゆく (感覺漸漸麻木不仁)
なにもかも一人で やろうとするなよ…と (不要指望只靠一人便能成功)
遠のく意識に差し伸べられた手が (向著遙遠的意識伸出雙手)
ぼくはここにいる、キミを見つめてる、と (讓你知曉我就在這里注視著你)
閉ざされた世界を開いてゆく(逐漸開啟那封閉的世界)
Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
おなじいまを生きる誰かが (同樣活于當下的某人)
いつもすぐ隣にいるんだ (總在離我最近的身旁)
Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
人は人を信じることで (只要人們能夠相互信任)
何度でも舞い上がれる (就能一次次奮力起舞)
でも、そういつまでも 甘えちゃいられない (但是 不能總是如此任性)
その思い受け止め、応えるためにも (若要接受這份感情 并給與回應的話)
救われた理由が この手の中にある (請將救贖的理由 緊握于手中)
これを絆というのなら放せない (若這就是牽絆 那我不會輕易放手)
ぼくのためじゃなく、ぼくらのためにある、(不是為我一人 而是為了我們)
不可能を可能に変える力 (這股力量能化不可能為可能)
Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
だからぼくも叫び続ける (所以我會繼續搖聲吶喊)
自分を見失わないように (只為不再迷失自我)
Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
心と心が響きあい (心與心相互輝映)
本當の勇気が生まれる (就能產生真正的勇氣)
Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
おなじいまを生きる誰かが (同樣活于當下的某人)
いつもすぐ隣にいるんだ (總在離我最近的身旁)
Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
人は人を信じることで (只要人們能夠相互信任)
何度でも舞い上がれる (終能再次奮力起舞)
〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗
翻譯:伊達流星(QQ:262873940)

Be your wingsLRC歌詞

下載《Be your wingsLRC歌詞》
[ti:Be your wings]
[ar:GIRL NEXT DOOR]
[al:Be your wings/FRIENDSHIP/Wait for you]
[by:賴潤誠]
[00:01.61]「Be your wings」
[00:06.61]作詞∶千紗/Kenn Kato
[00:11.61]作曲∶鈴木大輔
[00:16.61]歌∶GIRL NEXT DOOR
[00:21.61]
[00:23.61]これが限界か、と  無力を思い知り (這就到極限了嗎? 了解自身的無力)  
[00:30.53]前後不覚の感覚へ落ちてゆく (感覺漸漸麻木不仁)   
[00:37.51]なにもかも一人で  やろうとするなよ…と (不要指望只靠一人便能成功)
[00:44.41]遠のく意識に差し伸べられた手が (向著遙遠的意識伸出雙手)
[00:51.02]ぼくはここにいる、キミを見つめてる、と (讓你知曉我就在這里注視著你)
[00:57.98]閉ざされた世界を開いてゆく(逐漸開啟那封閉的世界)
[01:03.30]
[01:06.57]Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
[01:09.62]おなじいまを生きる誰かが (同樣活于當下的某人)
[01:14.01]いつもすぐ隣にいるんだ (總在離我最近的身旁)
[01:20.56]Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
[01:23.45]人は人を信じることで (只要人們能夠相互信任)
[01:27.89]何度でも舞い上がれる (就能一次次奮力起舞)
[01:33.33]
[01:48.77]でも、そういつまでも 甘えちゃいられない (但是 不能總是如此任性)  
[01:55.70]その思い受け止め、応えるためにも (若要接受這份感情 并給與回應的話)
[02:02.65]救われた理由が この手の中にある (請將救贖的理由 緊握于手中)
[02:09.60]これを絆というのなら放せない (若這就是牽絆 那我不會輕易放手)
[02:16.21]ぼくのためじゃなく、ぼくらのためにある、(不是為我一人 而是為了我們)
[02:23.17]不可能を可能に変える力 (這股力量能化不可能為可能)
[02:28.57]
[02:31.87]Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
[02:34.63]だからぼくも叫び続ける (所以我會繼續搖聲吶喊)  
[02:39.19]自分を見失わないように (只為不再迷失自我)
[02:45.74]Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
[02:48.59]心と心が響きあい (心與心相互輝映)
[02:53.10]本當の勇気が生まれる (就能產生真正的勇氣)
[02:58.99]
[03:17.11]Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
[03:19.89]おなじいまを生きる誰かが (同樣活于當下的某人)
[03:24.40]いつもすぐ隣にいるんだ (總在離我最近的身旁)
[03:31.03]Here I am, let me be your wings (我在這里,讓我成為你的翅膀)
[03:33.82]人は人を信じることで (只要人們能夠相互信任)
[03:38.32]何度でも舞い上がれる (終能再次奮力起舞)
[03:44.07]
[03:47.07]〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗
[03:55.07]翻譯:伊達流星(QQ:262873940)
亚洲国产欧美久久香综合|欧美人与动牲交片免费播放|中文字幕人成无码人妻综合社区|欧美极品少妇譞XxBBB|AV色综合久久天堂AV色综合
<div id="6km4q"><s id="6km4q"></s></div>
<wbr id="6km4q"></wbr><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div><div id="6km4q"><button id="6km4q"></button></div><div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<div id="6km4q"><wbr id="6km4q"></wbr></div>
<wbr id="6km4q"><s id="6km4q"></s></wbr>