革命歌曲 - 那就是我歌詞
下載《那就是我文本歌詞》Coldplay - Viva la Vida
I used to rule the world /我曾經主宰世界
Seas would rise when I gave the word /一聲號令 大浪升平
Now in the morning I sweep alone /如今我清晨獨掃
Sweep the streets I used to own /清掃我曾經擁有的街道
I used to roll the dice /我曾孤注一擲
Feel the fear in my enemy's eyes /直視敵人眼中恐懼
Listen as the crowd would sing: /聽人群高唱
"Now the old king is dead! Long live the king!" /舊朝已逝,新王萬歲
One minute I held the key /我執掌的那一刻
Next the walls were closed on me /深墻遂將我緊閉
And I discovered that my castles stand /然后我發現我的城堡
Upon pillars of salt, pillars of sand /屹立在易碎的鹽柱之上
I hear Jerusalem's bell's ringing /我聽到耶路撒冷圣鐘敲響
Roman Cavalry choirs are singing /羅馬騎兵樂團在歌唱
Be my mirror my sword and shield /我的劍盾 閃亮可鑒
My missionaries in a foreign field /卻在陌生的領域履行使命
For some reason I can not explain /出于無法解釋的原因
Once you know there was never, never an honest word /一旦進入便無誠實可言
That was when I ruled the world /那就是我主宰世界的歲月
It was the wicked and wild wind /是詭異的一陣狂風
Blew down the doors to let me in. /吹開了扇扇大門讓我走進
Shattered windows and the sound of drums /粉碎的窗欞 戰鼓的轟鳴
People could not believe what I'd become /無人相信我會成為這樣
Revolutionaries Wait /革命者在等待
For my head on a silver plate /我走上銀刃鋒利的斷頭臺
Just a puppet on a lonely string /而我不過是孤弦上的傀儡
Oh who would ever want to be king? /誰會愿意
I hear Jerusalem's bell's ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem's bell's ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
I used to rule the world /我曾經主宰世界
Seas would rise when I gave the word /一聲號令 大浪升平
Now in the morning I sweep alone /如今我清晨獨掃
Sweep the streets I used to own /清掃我曾經擁有的街道
I used to roll the dice /我曾孤注一擲
Feel the fear in my enemy's eyes /直視敵人眼中恐懼
Listen as the crowd would sing: /聽人群高唱
"Now the old king is dead! Long live the king!" /舊朝已逝,新王萬歲
One minute I held the key /我執掌的那一刻
Next the walls were closed on me /深墻遂將我緊閉
And I discovered that my castles stand /然后我發現我的城堡
Upon pillars of salt, pillars of sand /屹立在易碎的鹽柱之上
I hear Jerusalem's bell's ringing /我聽到耶路撒冷圣鐘敲響
Roman Cavalry choirs are singing /羅馬騎兵樂團在歌唱
Be my mirror my sword and shield /我的劍盾 閃亮可鑒
My missionaries in a foreign field /卻在陌生的領域履行使命
For some reason I can not explain /出于無法解釋的原因
Once you know there was never, never an honest word /一旦進入便無誠實可言
That was when I ruled the world /那就是我主宰世界的歲月
It was the wicked and wild wind /是詭異的一陣狂風
Blew down the doors to let me in. /吹開了扇扇大門讓我走進
Shattered windows and the sound of drums /粉碎的窗欞 戰鼓的轟鳴
People could not believe what I'd become /無人相信我會成為這樣
Revolutionaries Wait /革命者在等待
For my head on a silver plate /我走上銀刃鋒利的斷頭臺
Just a puppet on a lonely string /而我不過是孤弦上的傀儡
Oh who would ever want to be king? /誰會愿意
I hear Jerusalem's bell's ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem's bell's ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
那就是我LRC歌詞
下載《那就是我LRC歌詞》[ti:Viva la Vida] [ar:Coldplay] [al:] [00:01.04]Coldplay - Viva la Vida [00:04.04] [00:13.04]I used to rule the world /我曾經主宰世界 [00:16.78]Seas would rise when I gave the word /一聲號令 大浪升平 [00:19.42]Now in the morning I sweep alone /如今我清晨獨掃 [00:23.54]Sweep the streets I used to own /清掃我曾經擁有的街道 [00:27.79] [00:40.97]I used to roll the dice /我曾孤注一擲 [00:44.50]Feel the fear in my enemy's eyes /直視敵人眼中恐懼 [00:47.73]Listen as the crowd would sing: /聽人群高唱 [00:51.54]"Now the old king is dead! Long live the king!" /舊朝已逝,新王萬歲 [00:54.75]One minute I held the key /我執掌的那一刻 [00:58.37]Next the walls were closed on me /深墻遂將我緊閉 [01:01.46]And I discovered that my castles stand /然后我發現我的城堡 [01:05.36]Upon pillars of salt, pillars of sand /屹立在易碎的鹽柱之上 [01:08.39] [01:09.24]I hear Jerusalem's bell's ringing /我聽到耶路撒冷圣鐘敲響 [01:12.85]Roman Cavalry choirs are singing /羅馬騎兵樂團在歌唱 [01:16.43]Be my mirror my sword and shield /我的劍盾 閃亮可鑒 [01:19.85]My missionaries in a foreign field /卻在陌生的領域履行使命 [01:23.40]For some reason I can not explain /出于無法解釋的原因 [01:26.80]Once you know there was never, never an honest word /一旦進入便無誠實可言 [01:33.26]That was when I ruled the world /那就是我主宰世界的歲月 [01:38.89] [01:50.18]It was the wicked and wild wind /是詭異的一陣狂風 [01:54.07]Blew down the doors to let me in. /吹開了扇扇大門讓我走進 [01:57.08]Shattered windows and the sound of drums /粉碎的窗欞 戰鼓的轟鳴 [02:01.03]People could not believe what I'd become /無人相信我會成為這樣 [02:04.43]Revolutionaries Wait /革命者在等待 [02:07.87]For my head on a silver plate /我走上銀刃鋒利的斷頭臺 [02:11.04]Just a puppet on a lonely string /而我不過是孤弦上的傀儡 [02:15.08]Oh who would ever want to be king? /誰會愿意 [02:17.67] [02:19.08]I hear Jerusalem's bell's ringing [02:22.47]Roman Cavalry choirs are singing [02:25.99]Be my mirror my sword and shield [02:29.47]My missionaries in a foreign field [02:32.90]For some reason I can not explain [02:36.42]I know Saint Peter will call my name [02:39.92]Never an honest word [02:42.77]But that was when I ruled the world [02:47.37] [02:59.76](Ohhhhh Ohhh Ohhh) [03:15.14]Hear Jerusalem's bell's ringing [03:18.16]Roman Cavalry choirs are singing [03:21.59]Be my mirror my sword and shield [03:24.95]My missionaries in a foreign field [03:28.52]For some reason I can not explain [03:31.94]I know Saint Peter will call my name [03:35.44]Never an honest word [03:38.38]But that was when I ruled the world [03:42.57]